4. Recalls that, although the MDGs have made a profound difference in people’s lives, key issues such as human rights violations, inequalities, including gender inequality, armed conflicts and terrorism, climate change, food insecurity, lack of property rights, lack of land rights, migration
, limited access to healthcare services and educati
on, demographic changes, resource constraints, the loss of biodiversity, corruption, tax fraud and tax avoidance, unsustainable growth, unemployment, and financial and economic
...[+++] crises still pose extremely complex and interrelated challenges for the next decades, prompting the need to find new development pathways that could lead to inclusive and sustainable development for all; 4. weist erneut darauf hin, dass die MDG das Leben der Menschen zwar erheblich verbessert haben, Schlüsselthemen wie Menschenrechtsverletzungen, Ungleichheiten einschließlich des Geschlechtergefälles, bewaffnete Konflikte und Terrorismus, Klimawandel, Ernährungsunsicherheit, das Fehlen von Eigentumsrechten, das Fehlen von Bodenrechten, Migration, der eingeschränkte Zugang zu Gesundheitsleistungen und Bildung, der demographische Wandel, mangelnde Mittelausstattung, der Verlust an biologischer Vielfalt, Korruption, Steuerbetrug und Steu
ervermeidung, nicht nachhaltiges Wachstum, Arbeitslosigkeit sowie Finanz- und Wirtschaftskrisen für die k
...[+++]ommenden Jahrzehnte jedoch weiterhin extrem komplexe und miteinander verwobene Herausforderungen darstellen und das Aufzeigen neuer Entwicklungsperspektiven als möglichen Beitrag zu einer inklusiven und nachhaltigen Entwicklung für alle Menschen erforderlich machen;