The following provisions shall also apply to insurance undertakings and insurance intermediaries, including tied insurance intermediaries, authorised or registered under, respectively, Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance , Directive 2002/92/EC or Directive 2009/138/EC, when selling or advising clients in relation to insurance-based investments:
Folgende Bestimmungen gelten auch für Versicherungsunternehmen und Versicherungsvermittler, einschließlich vertraglich gebundener Versicherungsvermittler, die gemäß Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen , Richtlinie 2002/92/EG oder Richtlinie 2009/138/EG zugelassen oder registriert sind, wenn sie fondsgebundene Versicherungen an Kunden verkaufen bzw. sie über diese beraten: