It should not be for each Member State, but for you and your staff, Commissioner, to decide whether these lightweight construction vehicles (and there is also talk of 3-litre vehicles) should receive preferential treatment.
Das soll nicht jedes Mitgliedsland entscheiden, sondern das sollen Sie, Frau Kommissarin, mit Ihrem Stab entscheiden, ob diese Leichtbaufahrzeuge – viele reden auch von 3-Liter-Fahrzeugen – eine Sonderpräferenz bekommen.