I also believe that as we plug the holes and make it more difficult to attack aviation, the terrorists will concentrate on other targets and on central locations within the infrastructure, to which a huge amount of damage can be caused.
Ich glaube zudem, dass die Terroristen, wenn wir nach und nach die Löcher stopfen und Angriffe auf den Luftverkehr erschweren, andere Ziele und zentral gelegene Gebiete in der Infrastruktur anvisieren, in denen große Schäden angerichtet werden können.