1. If there is no technically feasible means of adequately purifying waste water from one or more point sources, Member States shall designate transitional areas of exceedance, where the concentrations of one or more pollutants at low flow conditions exceed the relevant environmental quality standards in so far as they do not affect the compliance of the rest of the surface water body with those standards.
(1) Wenn bei einer oder mehreren Punktquellen keine technische Lösung für eine hinreichende Reinigung der Abwässer besteht, legen die Mitgliedstaaten Übergangszonen der Überschreitung fest, in denen die Konzentrationen eines oder mehrerer Schadstoffe bei einer niedrigen Fließgeschwindigkeit die jeweiligen Umweltqualitätsnormen überschreiten, sofern sie die Einhaltung dieser Normen für das restliche Oberflächengewässer nicht beeinträchtigen.