23. Calls on the Member States, where possible, to extend provisions concerning State funding to services provided by civil professional organisations, subject to compliance with appropriate quality assurance criteria, not only in the case of health or social services, but also in the case of harm-reduction and low-threshold services; considers that it thus will be possible to ensure that the functioning of the services can be planned and sustainable, and that they comply with quality standards;
23. fordert die Mitgliedstaaten auf, wo immer dies möglich ist, die Bestimmungen betreffend die staatliche Finanzierung auf zivil-fachliche Organisationen auszudehnen, wobei die entsprechenden Kriterien für die Sicherung der Qualität erfüllt werden müssen, und zwar nicht nur in Bezug auf Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit und Soziales, sondern auch bei Dienstleistungen zur Schadensminimierung und niedrigschwelligen Angeboten; ist der Auffassung, dass auf diese Weise gewährleistet werden kann, dass das Funktionieren der Dienstleistungen planbar und nachhaltig ist und dass sie den Qualitätsanforderungen entsprechen;