Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction supervision
Ensure compliance with construction project deadline
Ensure compliance with construction project deadlines
Ensuring compliance with construction project deadline
Factory manager
Law on Labour Relations at the Workplace
Law on the Constitution of Enterprises
Manage work deadlines
Management of construction projects
Management period
Organise work
Plan self-organisation
Planning self-organisation
Plant manager
Prioritise tasks methodically
Show organizational abilities
Work according to deadlines and priorities
Work in an organised manner
Working-plan period
Workplace Labour Relations Act
Workplace Labour Relations Law
Works Constitution Act
Works council constitution act
Works management
Works manager

Übersetzung für "Manage work deadlines " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
planning self-organisation | prioritise tasks methodically | manage work deadlines | plan self-organisation

Selbstorganisation planen


ensure compliance with construction project deadlines | management of construction projects | ensure compliance with construction project deadline | ensuring compliance with construction project deadline

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


organise work | show organizational abilities | work according to deadlines and priorities | work in an organised manner

organisiert arbeiten


factory manager | plant manager | works manager

Betriebsdirektor | Betriebsleiter | Werksdirektor | Werksleiter


Labour/Management Relations Act | Law on Labour Relations at the Workplace | Law on the Constitution of Enterprises | Workplace Labour Relations Act | Workplace Labour Relations Law | Works Constitution Act | works council constitution act

Betriebsverfassungsgesetz




Swiss working Group for Forest management Guided by Nature

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Naturgemässe Waldwirtschaft | ANW Schweiz


management period | working-plan period

Wirtschaftsplanperiode (1) | Wirtschaftsperiode (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to supplement and amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of the period of time and of the relevant starting or ending dates of the period of time with regard to the admissibility criteria of applications, adjusting the percentages concerning the indicative distribution of funds among the objectives under direct management, the definition of eligible operations and costs for hygiene, health and safety-related investments and investments concerning ...[+++]

Zur Ergänzung und Änderung bestimmter nicht wesentlicher Elemente dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zur Festlegung des Zeitraums und seines jeweiligen Beginns und Endes im Zusammenhang mit den Kriterien für die Zulässigkeit von Anträgen, zur Anpassung der Prozentpunkte hinsichtlich der indikativen Aufteilung der Mittel auf die Ziele im Rahmen der direkten Mittelverwaltung, zur Bestimmung der förderfähigen Vorhaben und Kosten für hygiene-, gesundheits- und sicherheitsbezogene Investitionen und Investitionen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen, in Ausrüstunge ...[+++]


- the proposed creation of a joint venture between the collective rights management organisations PRSfM of the UK, STIM of Sweden and GEMA of Germany in the online licensing of musical works, with a decision deadline on 26 June 2015 (IP/15/3300);

- die geplante Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens durch die Rechteverwertungsgesellschaften PRSfM (Vereinigtes Königreich), STIM (Schweden) und GEMA (Deutschland) für die Lizenzvergabe zur Onlinenutzung musikalischer Werke; Beschlussfrist: 26. Juni 2015 (IP/15/3300);


the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of the world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collective rights management organisat ...[+++]

Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt (Frist für den abschließenden Beschluss: 30. April 2015); Joint Venture von zwei weltweit führenden Kaffeeröstern, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA) (Frist für den abschließenden Beschluss: 1. Juni 2015); Übernahme von Biomet (USA) durch Zimmer (USA) (Frist für den abschließenden Beschluss: 26. Mai 2015); Joint Venture der drei Verwertungsgesellschaften PRSfM, STIM und GEMA für die Verwertung von Musikrechten im Online-Bereich (Frist für den abschließenden Beschluss: 26. Juni 2015); Übernahme des US-Tu ...[+++]


the planned acquisition of a controlling stake in De Vijver Media by Liberty Global, with a decision deadline on 5 March 2015; the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collecti ...[+++]

geplanter Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global; Frist für den Beschluss der Kommission: 5. März 2015; geplante Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt; Frist für den Beschluss der Kommission: 30. April 2015; geplante Übernahme von Biomet durch Zimmer, beide mit Sitz in den USA; Frist für den Beschluss der Kommission: 26. Mai 2015; geplantes Joint Venture von zwei der weltweit führenden Kaffeeröster, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA); Frist für den abschließenden Beschluss der Kommission: 1. Juni 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the planned acquisition of a controlling stake in De Vijver Media by Liberty Global, with a decision deadline on 5 March 2015; the planned acquisition of Jazztel by Orange in the Spanish telecommunications market. The deadline for a decision is 30 April 2015; the planned acquisition of Biomet by Zimmer, both of the US, with a decision deadline on 26 May 2015; the proposed joint venture between two of world's leading coffee manufacturers, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V. of the Netherlands, and Mondelēz International Inc. of the US. The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collecti ...[+++]

der geplante Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global; Frist für den Beschluss der Kommission: 5. März 2015; die geplante Übernahme von Jazztel durch Orange auf dem spanischen Telekommunikationsmarkt; Frist für den Beschluss der Kommission: 30. April 2015; die geplante Übernahme von Biomet durch Zimmer (beides US-amerikanische Unternehmen); Frist für den Beschluss der Kommission: 26. Mai 2015; das geplante Joint Venture der zwei weltweit führenden Kaffeeröster Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V (Niederlande) und Mondelēz International Inc (USA); Frist für den abschließenden Beschluss der Komm ...[+++]


3. The collective management organisation shall carry out such distribution and payments to the other collective management organisation as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation from meeting that ...[+++]

(3) Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung nehmen die Verteilung und Ausschüttung an andere Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung so schnell wie möglich, spätestens jedoch neun Monate nach Ablauf des Geschäftsjahres vor, in dem die Einnahmen aus den Rechten eingezogen wurden, es sei denn, es ist ihnen aus objektiven Gründen insbesondere im Zusammenhang mit Meldungen von Nutzern, der Feststellung der Rechte, Rechtsinhabern oder der Zuordnung von Angaben über Werke und andere Schutzgegenstände zu dem jeweiligen Rechtsinhaber nicht möglich, diese Frist zu wahren.


The other collective management organisation, or, where it has as members entities representing rightholders, those members, shall distribute and pay the amounts due to rightholders as soon as possible but no later than six months from receipt of those amounts, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation or, where applicable, its members from mee ...[+++]

Die anderen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung oder ihre Mitglieder, wenn es sich dabei um Einrichtungen zur Vertretung von Rechtsinhabern handelt, verteilen und schütten diese Beträge so schnell wie möglich aus, spätestens jedoch sechs Monate nach Erhalt an die Rechtsinhaber, es sei denn, es ist ihnen aus objektiven Gründen insbesondere im Zusammenhang mit Meldungen von Nutzern, der Feststellung der Rechte, Rechtsinhabern oder der Zuordnung von Angaben über Werke und andere Schutzgegenstände zu dem jeweiligen Rechtsinhaber nicht möglich, diese Frist zu wahren.


Member States shall also ensure that collective management organisations or their members who are entities representing rightholders distribute and pay those amounts to rightholders as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organis ...[+++]

Die Mitgliedstaaten stellen außerdem sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung oder ihre Mitglieder, wenn es sich dabei um Einrichtungen zur Vertretung von Rechtsinhabern handelt, diese Beträge so schnell wie möglich, jedoch spätestens neun Monate nach Ablauf des Geschäftsjahrs, in dem die Einnahmen aus den Rechten eingezogen wurden, verteilt und an die Rechtsinhaber ausschüttet, es sei denn, die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, oder gegebenenfalls das Mitglied, ist aus objektiven Gründen insbesondere im Zusammenhang mit Meldungen von Nutzern, der Feststellung der Rechte, Rechtsinhabern oder der Z ...[+++]


In particular, at the latest three months after the expiry of the deadline set in paragraph 1, the collective management organisation shall make available information on works and other subject-matter for which one or more rightholders have not been identified or located to:

Insbesondere stellt die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung folgenden Adressaten spätestens drei Monate nach Ablauf der Frist nach Absatz 1 Angaben über Werke und sonstige Schutzgegenstände zur Verfügung, deren Rechtsinhaber nicht ermittelt oder ausfindig gemacht werden konnten:


SUPPORTS the adoption of a focussed and concrete programme of work with clear targets, activities, deadlines and responsibilities, which should specify the work to be done to achieve the above mentioned goals and the commitments of Parties on the identification, designation, management, notification, monitoring and evaluation of protected areas and ecological networks, in addition to existing activities of CBD and other organisatio ...[+++]

16. BEFÜRWORTET die Verabschiedung eines straff gebündelten und konkreten Arbeitsprogramms mit deutlich abgegrenzten Zielvorgaben, Maßnahmen, Fristen und Verantwortlichkeiten, in dem sowohl die zum Erreichen der vorstehend genannten Ziele durchzuführenden Arbeiten festgelegt sein sollten als auch die Verpflichtungen der Vertragsparteien hinsichtlich der Ermittlung, Ausweisung, Bewirtschaftung, Bekanntgabe, Überwachung und Beurteilung von Schutzgebieten und ökologischen Netzen und das zu den bestehenden Tätigkeiten im Rahmen des CBD und anderer Organisationen hinzukommen würde;


w