Other cases of which the Committee on Budgetary Control has at least taken note - such as corruption in the tobacco sector, poor management of PHARE, TACIS or the MED programmes, fraud in pilot projects in the agricultural sector, irregularities in the award of the contract for the Commission's security service - suggest that what has happened in the tourism sector is not an isolated incident.
Andere Fälle, von denen der Haushaltskontrollausschuß zumindest Kenntnis bekommen hat, wie Korruption im Tabaksektor, unzureichende Verwaltung von PHARE, TACIS oder den MEDProgrammen, Betrug bei Pilotprojekten im Landwirtschaftssektor, Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe des Vertrages für den Sicherheitsdienst der Kommission, legen den Schluß nahe, daß es sich bei den Vorgängen im Tourismussektor nicht um einen vereinzelten Vorgang handeln kann.