Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural facility manager
Manage maintenance of sport facilities
Manage sport facility finance
Manage sport facility finances
Managing sport facility finances
Oversee maintenance of sport facilities
Oversee sport facility finances
Recreational facilities executive
Recreational facilities manager
Sports facility manager
Supervise maintenance of sport facilities
Supervise sport facilities maintenance

Übersetzung für "Managing sport facility finances " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manage sport facility finance | managing sport facility finances | manage sport facility finances | oversee sport facility finances

Finanzen


manage maintenance of sport facilities | oversee maintenance of sport facilities | supervise maintenance of sport facilities | supervise sport facilities maintenance

Wartung von Sportanlagen überwachen


cultural facility manager | sports facility manager | recreational facilities executive | recreational facilities manager

Leiter einer Freizeiteinrichtung | Leiter einer Freizeiteinrichtung/Leiterin einer Freizeiteinrichtung | Leiterin einer Freizeiteinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sport has synergies with tourism and can stimulate the upgrading of infrastructure and the emergence of new partnerships for financing sport and leisure facilities.

Sport weist Synergieeffekte mit dem Tourismus auf und kann die Modernisierung der Infrastruktur und die Entstehung neuer Partnerschaften zur Finanzierung von Sport- und Freizeitanlagen fördern.


raises aid thresholds (i.e. the minimum level of aid requiring to be notified) for research and development, risk finance, sport facilities and cultural and heritage projects;

hebt die Schwellenwerte (d. h. die Mindestschwelle für anmeldepflichtige Beihilfen) für Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikofinanzierungsbeihilfen, Beihilfen für Sportinfrastrukturen sowie für Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes an;


raises aid thresholds (i.e. the minimum level of aid requiring to be notified) for research and development, risk finance, sport facilities and cultural and heritage projects.

hebt die Schwellenwerte (d. h. die Mindestschwelle für anmeldepflichtige Beihilfen) für Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikofinanzierungsbeihilfen, Beihilfen für Sportinfrastrukturen sowie für Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes an.


Also the grant (for the construction of the multiarena) from Elitefacilitetsudvalget (a committee with the purpose of upgrading sports facilities to an international standard with the aim of hosting sports events at an international level), which is admittedly at least partly financed by the Danish State, constitute State resources.

Auch die Gelder (für den Bau der Multifunktionsarena) vom Elitefacilitetsudvalg (ein Ausschuss, der Sporteinrichtungen auf einen internationalen Standard anheben soll, damit Sportveranstaltungen von internationalem Niveau stattfinden können), der zumindest teilweise vom dänischen Staat finanziert wird, stellen eine staatliche Beihilfe dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUR 1 134 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution to EUR 500 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 634 million under the form of grants for the financing of the interest rate subsidies and project-related technical assistance provided for in Articles 1, 2 and 4 of that Annex over the period of the 11th EDF.

Ein Betrag von 1 134 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II ("Finanzierungsbedingungen") dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 500 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 634 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 1, 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen und projektbezogenen technischen Hilfen.


whereas according to a study presented during the Austrian Presidency in 2006, sport generated added value of EUR 407 billion in 2004, accounting for 3,7 % of EU GDP and providing employment for 15 million people or 5,4 % of the labour force; whereas sport, thus, contributes to the Lisbon objectives of growth and job creation and serves as a tool for local, regional and rural development, and whereas it can also have synergies with tourist development through the upgrading of infrastructures and the emergence of partnerships for financing sports an ...[+++]

in der Erwägung, dass einer während der österreichischen Präsidentschaft im Jahr 2006 vorgelegten Studie zufolge der Sport einen Mehrwert von EUR 407 Mrd. im Jahre 2004 geschaffen hat, was 3,7 % des BIP der Europäischen Union entspricht und für 15 Millionen Menschen bzw. 5,4 % der erwerbsfähigen Bevölkerung einen Arbeitsplatz bedeutet hat; in der Erwägung, dass der Sport so zur Erreichung der Lissabon-Ziele betreffend Wachstum und Beschäftigung beiträgt und als ein Instrument der lokalen, regionalen und ländlichen Entwicklung dient; ferner in der Erwägung, dass Sport über die Modernisierung von Infrastrukturen und die Entstehung von Pa ...[+++]


EUR 1 500 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution of EUR 1 100 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 400 million under the form of grants for the financing of the interestrate subsidies provided for in Articles 2 and 4 of that Annex over the period of the 10th EDF.

Ein Betrag von 1 500 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II („Finanzierungsbedingungen“) dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 1 100 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 400 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen für die Laufzeit des 10.


(c)EUR 1 134 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution to EUR 500 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 634 million under the form of grants for the financing of the interest rate subsidies and project-related technical assistance provided for in Articles 1, 2 and 4 of that Annex over the period of the 11th EDF.

c)Ein Betrag von 1 134 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II („Finanzierungsbedingungen“) dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 500 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 634 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 1, 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen und projektbezogenen technischen Hilfen.


(c)EUR 1 500 million to finance the Investment Facility in accordance with the terms and conditions set out in Annex II (Terms and conditions of financing) to this Agreement, comprising an additional contribution of EUR 1 100 million to the resources of the Investment Facility, managed as a revolving fund, and EUR 400 million under the form of grants for the financing of the interestrate subsidies provided for in Articles 2 and 4 of that Annex over the period of the 10th EDF.

c)Ein Betrag von 1 500 Mio. EUR dient der Finanzierung der Investitionsfazilität zu den in Anhang II („Finanzierungsbedingungen“) dieses Abkommens festgelegten Bedingungen; darin enthalten sind ein zusätzlicher Beitrag in Höhe von 1 100 Mio. EUR zu den Mitteln der Investitionsfazilität, die als revolvierender Fonds verwaltet wird, und ein Betrag von 400 Mio. EUR in Form von Zuschüssen für die Finanzierung der in den Artikeln 2 und 4 des genannten Anhangs vorgesehenen Zinsvergütungen für die Laufzeit des 10.


raises aid thresholds (i.e. the minimum level of aid requiring to be notified) for research and development, risk finance, sport facilities and cultural and heritage projects;

hebt die Schwellenwerte (d. h. die Mindestschwelle für anmeldepflichtige Beihilfen) für Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikofinanzierungsbeihilfen, Beihilfen für Sportinfrastrukturen sowie für Kultur und die Erhaltung des kulturellen Erbes an;


w