lay down a requirement for data relating to breaks, rest periods, other work and driving times falling outside the scope of this Regulation, where these have not been recorded on the driver card, to be entered manually in order to facilitate roadside checks on weekly rest periods, the maximum weekly working time, and compensatory rest periods.
eine Verpflichtung zur manuellen Eingabe von Daten zu Pausen, Ruhezeiten, anderen Arbeiten und Lenkzeiten außerhalb des Geltungsbereichs der Verordnung, die nicht auf der Fahrerkarte aufgezeichnet wurden, um eine straßenseitige Kontrolle der wöchentlichen Ruhezeit, der wöchentlichen maximalen Arbeitszeit und der Ausgleichsruhezeiten zu erleichtern.