Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axle load
Axle weight
Load capacity of machinery
Load maximum off-load voltage
Load maximum open circuit voltage
Load per axle
Machinery load capacity
Machinery maximum loads
Maximum admissible axle load
Maximum axle load
Maximum load per axle
Maximum permitted air pollution load
Maximum weight
Passive load capacity
Per axle weight
Total authorised weight
Total laden weight
Towing weight
Weight and size
Weight per axle

Übersetzung für "Maximum axle load " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maximum admissible axle load | maximum axle load | maximum load per axle

höchst zulässiger Achsdruck | maximaler Achsdruck | zulässiger Achsdruck


axle load | axle weight | load per axle | weight per axle

Achsdruck | Achslast


load maximum off-load voltage | load maximum open circuit voltage

maximale Leerlaufspannung an der Last


load capacity of machinery | passive load capacity | machinery load capacity | machinery maximum loads

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | Belastbarkeit von Maschinen | Tragfähigkeit von Maschinen


weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


maximum permitted air pollution load

höchstzulässige Belastung der Luft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compliance with European standards has also been checked for any transport mode supported, in particular in the field of interoperability, signalling, safety, maximum lorries' axle loads of 11.5 tons.

Für alle unterstützten Verkehrszweige wurde auch geprüft, ob die maßgeblichen europäischen Standards, insbesondere in den Bereichen Interoperabilität, Signaltechnik, Sicherheit und zulässige maximale Achslast bei Lastkraftwagen (11,5 t), eingehalten wurden.


2. The TSI shall apply to freight wagons with a maximum operating speed lower than or equal to 160 km/h and a maximum axle load lower than or equal to 25 t.

(2) Die TSI gilt für Güterwagen mit einer maximalen Betriebsgeschwindigkeit bis 160 km/h und einer maximalen Radsatzlast bis 25 t.


2. The distribution of cargo shall take into account the maximum authorised axle loads as well as the necessary minimum axle loads within the limits of the maximum authorised mass of the vehicle, in line with the legal provisions on weights and dimensions of vehicles.

2. Bei der Ladungsverteilung sind die höchstzulässigen Achslasten sowie die erforderlichen Mindestachslasten im Rahmen der höchstzulässigen Gesamtmasse des Fahrzeugs zu berücksichtigen, wie sie in den Rechtsvorschriften über Fahrzeuggewichte und -abmessungen vorgesehen sind.


Test with a brake tester or, if one cannot be used for technical reasons, by a road test using a deceleration recording instrument to establish the braking ratio which relates to the maximum authorised mass or, in the case of semi-trailers, to the sum of the authorised axle loads.

Prüfung auf einem Bremsprüfstand oder, falls aus technischen Gründen nicht möglich, in einem Straßentest mit einem registrierenden Verzögerungsmessgerät zur Ermittlung der Abbremswirkung, bezogen auf die zulässigeHöchstmasse oder, im Falle von Sattelanhängern, auf die Summe der zulässigen Achslasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, control-command and signalling system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network.

einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Zugsteuerungs-/Zugsicherungs- und Signalgebungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten und andere Betriebsgrößen).


(d)evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, control-command and signalling system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network.

d)einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Zugsteuerungs-/Zugsicherungs- und Signalgebungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten und andere Betriebsgrößen).


P being the maximum static load per axle, in kN, of any of the vehicles admitted to the line (service vehicles, high-speed and other trains).

wobei P die maximale statische Radsatzlast in kN aller für die Strecke zugelassenen Fahrzeuge (Dienstfahrzeuge, Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge und andere Züge) ist.


(d) evidence on technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations, including climate conditions, energy supply system, signalling and control command system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load, noise limits and other constraints of the network, and where applicable, derogations needed by the applicant in order to guarantee such compatibility.

(d) einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Signalgebungs- und Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten, Lärmgrenzwerte und andere Betriebsgrößen sowie gegebenenfalls Ausnahmeregelungen, die der Antragsteller benötigt, um eine solche Kompatibilität zu gewährleisten);


(d) evidence concerning technical and operational characteristics that shows that the vehicle is compatible with the infrastructures and fixed installations (including climate conditions, energy supply system, signalling and control command system, track gauge and infrastructure gauges, maximum permitted axle load and other constraints of the network, noise limits and where applicable, derogations needed by the applicant in order to guarantee such compatibility.

einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass das Fahrzeug mit den Infrastrukturen und ortsfesten Einrichtungen kompatibel ist (einschließlich klimatischer Bedingungen, Energieversorgungssystem, Signalgebungs- und Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem, Spurweite, Lichtraumprofile der Infrastruktur, maximal zulässige Achslasten und andere Betriebsgrößen, Lärmgrenzwerte und gegebenenfalls Ausnahmeregelungen, die der Antragsteller benötigt, um eine solche Kompatibilität zu gewährleisten);


evidence on technical and operational characteristics that shows that the rolling stock is in compliance with the energy supply system, the signalling and control command system, the track gauge and infrastructure gauges, the maximum allowed axle load and other constraints of the network;

einen Nachweis der technischen und betrieblichen Merkmale, der belegt, dass die Fahrzeuge mit der Energieversorgung, der Signalgebung und Zugsteuerung/Zugsicherung, der Spurweite, den Lichtraumprofilen der Infrastruktur, den maximal zulässigen Achslasten und anderen Betriebsgrößen kompatibel sind;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Maximum axle load' ->

Date index: 2022-10-05
w