Solidarity therefore demands measures in defence of a sector which is also strategic for Europe; measures which impose the extension of the scope of the defensive support mechanism to all categories of ship built by the Korean shipyards and which also impose an extension of the period the defensive mechanism is in force until 31 December 2003, which is also the period in force of Regulation (EC) 1540/98 or, alternatively, until the WTO procedure against Korea is concluded.
Solidaritätserwägungen erfordern somit Maßnahmen zum Schutz eines auch für Europa strategischen Sektors; Maßnahmen, die zur Erweiterung des Schutzmechanismus zur Unterstützung aller Schiffskategorien, die von koreanischen Werften gebaut werden, und gleichzeitig zur Verlängerung der Geltungsdauer des Schutzmechanismus bis zum 31. Dezember 2003, der Gültigkeit der Verordnung (EG) Nr. 1540/98, bzw. bis zum Abschluss des Verfahrens gegen Korea bei der WTO zwingen.