3. Denounces the legal provisions hastily adopted in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably cri
minalised refugees, migrants and asylum seekers; urges the Hungarian Government to return to normal procedures and repeal the crisis measures, as the exceptional influx of refugees has ceased; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers, migrants and
refugees, including minors, and the use of xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or terrorism, including thr
ough gover ...[+++]nment-led communication campaigns and national consultations, thereby adding to the hostile and xenophobic environment and decreasing solidarity; 3. verurteilt die in den vergangenen Monaten in großer Eile verabschiedeten Rechtsvorschriften, durch die der Zugang zu internationalem Schutz extrem schwierig geworden i
st und Flüchtlinge, Migranten und Asylbewerber ungerechtfertigterweise kriminalisiert werden; fordert die ungarische Regierung nachdrücklich auf, zu den üblichen Verfahren zurückzukehren und die Krisenmaßnahmen aufzuheben, zumal der außergewöhnlich starke Flüchtlingsstrom inzwischen versiegt; verurteilt den Umstand, dass Asylbewerber, Migranten und Flüchtlinge, auch Minderjährige, immer öfter inhaftiert werden, sowie die fremdenfeindliche Rhetorik, bei der Migranten –
...[+++]auch im Rahmen von Informationskampagnen der Regierung und einzelstaatlichen Konsultationen – mit sozialen Problemen oder Terrorismus in Verbindung gebracht werden, sodass die herrschende Feindseligkeit und Fremdenfeindlichkeit noch geschürt wird, während die Solidarität zurückgeht;