We have gone from having milk lakes to having a deficit of more than 3 million tonnes, which is strong evidence of the ups and downs of this COM, the uneven distribution of production quotas, poor and meagre evaluation of the latest reforms and of some of the specific measures applied, such as decoupling aid, the impact of which on the future of the sector we do not know.
Hatten wir früher Milchseen, so stehen wir jetzt vor einem Defizit von mehr als 3 Millionen Tonnen, was ein deutlicher Beweis ist für das Auf und Ab dieser GMO, die ungleiche Verteilung der Produktionsquoten, die mangelhafte und dürftige Bewertung der letzten Reformen und einiger konkreter Maßnahmen, die realisiert wurden, wie die Entkoppelung der Beihilfen, deren Folgen für die Zukunft des Sektors wir noch nicht kennen.