Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carpet
Carpet seam fitting
Change of canton
Fit carpet seams
Flecked carpet
Freedom of movement
Freedom to travel
Install carpet gripper adhesive
Install carpet grippers
Lay carpet tack strips
Make carpet joints
Mottled carpet
Moving carpet
Moving floor
Moving pavement
Moving sidewalk
Moving to another canton
Moving walkway
Nail carpet grippers
Operate carpet centrifugal machine
Operate carpet centrifugal machines
Operating carpet centrifugal machine
Passenger conveyor
Pedestrain
Right to freedom of movement
Right to move freely
Run carpet centrifugal machine
Seaming carpet
Twisted carpet

Übersetzung für "Moving carpet " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
moving carpet | moving floor | moving pavement | moving sidewalk | moving walkway | passenger conveyor | pedestrain

Fahrsteig | Personenbeförderungs-Fließband | Personenförderband | Rollband | rollender Gehsteig | Rollsteig




lay carpet tack strips | nail carpet grippers | install carpet gripper adhesive | install carpet grippers

Teppichgreifer-Kleber auflegen


carpet seam fitting | make carpet joints | fit carpet seams | seaming carpet

Teppichboden-Nahtstellen sauber ausführen


operate carpet centrifugal machines | operating carpet centrifugal machine | operate carpet centrifugal machine | run carpet centrifugal machine

Schleudermaschine für Teppiche bedienen


flecked carpet | mottled carpet | twisted carpet

gesprenkelter Teppich mit mehrfarbigen Zwirnen als Polgarn




freedom of movement [ freedom to travel | right to freedom of movement | right to move freely ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


change of canton | moving to another canton

Kantonswechsel | Wechsel des Kantons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schlyter (Verts/ALE ) (SV) Mr Barroso, instead of doing some thorough spring-cleaning when you moved in, you have just brushed some of the problems under the carpet where they will fester until, one day, they reappear and cause problems.

Schlyter (Verts/ALE ) (SV) Herr Barroso! Anstatt bei Ihrem Einzug ein Großreinemachen durchzuführen, haben Sie einige Probleme unter den Teppich gekehrt, wo sie liegen und gären, bis sie eines Tages wieder auftauchen und Schwierigkeiten bereiten werden.


Schlyter (Verts/ALE) (SV) Mr Barroso, instead of doing some thorough spring-cleaning when you moved in, you have just brushed some of the problems under the carpet where they will fester until, one day, they reappear and cause problems.

Schlyter (Verts/ALE) (SV) Herr Barroso! Anstatt bei Ihrem Einzug ein Großreinemachen durchzuführen, haben Sie einige Probleme unter den Teppich gekehrt, wo sie liegen und gären, bis sie eines Tages wieder auftauchen und Schwierigkeiten bereiten werden.


The People’s Republic of China’s strategic aid to the rearmament and strengthening of Pakistan’s nuclear weapons is a form of encirclement and if, in the course of the twentieth century, the major world problem was the German problem, the Franco-German problem, today and tomorrow too it will be an Indo-Chinese problem; and if we do not, as of now, support the countries that are moving towards democracy, towards strengthening democracy, such as India, but instead continue to roll out the red carpet for the Beijing authorities, we will ...[+++]

Die strategische Hilfe der Volksrepublik China für die Wiederaufrüstung und die Verstärkung der atomaren Bewaffnung Pakistans gehört zu dieser Umzingelungspolitik. Im 20. Jahrhundert bestand das Hauptproblem in der Welt in dem deutschen, dem deutsch-französischen Problem, gegenwärtig und auch künftig wird es der Gegensatz zwischen Indien und China sein. Wenn wir nicht unverzüglich die Länder unterstützen, die auf die Demokratie und deren Verstärkung setzen, wie Indien, wenn wir weiterhin den roten Teppich für die Abgesandten Pekings ausrollen, verstärken wir nur eine Situation, die hochexplosiv werden wird.


The People’s Republic of China’s strategic aid to the rearmament and strengthening of Pakistan’s nuclear weapons is a form of encirclement and if, in the course of the twentieth century, the major world problem was the German problem, the Franco-German problem, today and tomorrow too it will be an Indo-Chinese problem; and if we do not, as of now, support the countries that are moving towards democracy, towards strengthening democracy, such as India, but instead continue to roll out the red carpet for the Beijing authorities, we will ...[+++]

Die strategische Hilfe der Volksrepublik China für die Wiederaufrüstung und die Verstärkung der atomaren Bewaffnung Pakistans gehört zu dieser Umzingelungspolitik. Im 20. Jahrhundert bestand das Hauptproblem in der Welt in dem deutschen, dem deutsch-französischen Problem, gegenwärtig und auch künftig wird es der Gegensatz zwischen Indien und China sein. Wenn wir nicht unverzüglich die Länder unterstützen, die auf die Demokratie und deren Verstärkung setzen, wie Indien, wenn wir weiterhin den roten Teppich für die Abgesandten Pekings ausrollen, verstärken wir nur eine Situation, die hochexplosiv werden wird.


w