I. whereas it is necessary to release, in line with the established rules, the potential of the huge amount of data on the marine environment which has
been collected and stored by numerous public and private bodies at European level, and to make it available and accessible to potential users, highlighting the need for a paradigm shift in relation to data collection and use, in order to replace the current
system under which multiple collections of data are made for specific and single uses by a model allowing data to be collected an
...[+++]d made available for multiple purposes; I. in der Erwägung, dass der extrem umfangreiche, von unzähligen öffentlichen und privaten Einrichtungen in Europa zusammengestellte und unterhaltene Datenbestand über die Meeresumwelt den potenziellen Nutzern im Rahmen zuvor festgelegter Regeln zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht werden muss; in der Erwägung, dass ein Paradigmenwechsel in Bezug auf die Erfassung und die Verwendung der Daten erforderlich ist, mit einem Übergang des aktuellen Systems, das geprägt ist durch unte
rschiedliche Arten der Datenerfassung für ein und denselben spezifischen Verwendungszweck, zu einem Modell, bei dem die Erfassung und Bereitstellung von
...[+++] Daten einer Vielzahl von Zwecken zugutekommt;