Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brilliant green
C.I. 42040
C.I. basic green 1
CD-I
CLS-I
Calculus I
Compact Disk-Interactive
Diamond green
I&C system
Instrumentation and control system
Italian Division
Malachite green G
NEA
Naples I
Naples II Convention
Naples-Europe-Africa
Stone

Übersetzung für "Naples I " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations (Naples II) | Convention on mutual assistance and cooperation between customs administrations | Naples II Convention

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Naples-Europe-Africa | NEA [Abbr.]

Neapel-Europa-Afrika | NEA [Abbr.]


brilliant green | diamond green | malachite green G | C.I. 42040 | C.I. basic green 1

Brillantgrün


Italian Division [ CLS-I ]

Abteilung Italienisch [ ZSD-I ]


I&C system | Instrumentation and control system

Steuerungs- und Regelungssystem






Political Affairs Division I, Europe, Council of Europe, OSCE

Politische Abteilung I, Europa, Europarat, OSZE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address: (a) rue Mohamed Khemisti, 6 — Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa, 16 — Naples, Italy, (c) via Genova, 121 — Naples, Italy (domicile)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Anschrift: (a) rue Mohamed Khemisti, 6 — Annaba, Algerien, (b) vicolo Duchessa, 16 — Neapel, Italien, (c) via Genova, 121 — Neapel, Italien (Wohnsitz)“ unter „Natürliche Personens“ erhält folgende Fassung:


Address: (a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa 16, Naples, Italy, (c) via Genova 121, Naples, Italy (domicile).

Anschrift: (a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algerien, (b) vicolo Duchessa 16, Neapel, Italien, (c) via Genova 121, Neapel, Italien (Wohnsitz).


Address:(a) rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa 16, Naples, Italy, (c) via Genova 121, Naples, Italy (domicile) (d) via San Bartolomeo, 12 Carvano (VA), Italy.

Anschrift: a) Rue Mohamed Khemisti 6, Annaba, Algerien; b) Vicolo Duchessa 16, Neapel, Italien; c) Via Genova 121, Neapel, Italien (Wohnsitz); d) Via San Bartolomeo 12, Carvano (VA), Italien.


B. whereas the request by Luigi De Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Naples on behalf of Bagnolifutura SpA, a company domiciled in Naples engaged in design and in soil remediation, in connection with press releases issued by him and published on his website,

B. in der Erwägung, dass es bei dem Antrag von Luigi de Magistris um eine Vorladung geht, vor dem Gericht von Neapel zu erscheinen, die von Bagnolifutura SpA, einer Gesellschaft mit Sitz in Neapel, die in den Bereichen Design und Sanierung von Böden tätig ist, veranlasst wurde und sich auf Presseveröffentlichungen von ihm bezieht, die er auf seiner Website veröffentlicht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the request by Luigi De Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Naples on behalf of Bagnolifutura SpA, a company domiciled in Naples engaged in design and in soil remediation, in connection with press releases issued by him and published on his website,

B. in der Erwägung, dass es bei dem Antrag von Luigi de Magistris um eine Vorladung geht, vor dem Gericht von Neapel zu erscheinen, die von Bagnolifutura SpA, einer Gesellschaft mit Sitz in Neapel, die in den Bereichen Design und Sanierung von Böden tätig ist, veranlasst wurde und sich auf Presseveröffentlichungen von ihm bezieht, die er auf seiner Website veröffentlicht hat;


The background to the request for defence is as follows: Mr De Magistris was summoned before the Court of Naples by Bagnoliafutura SpA, a mixed company domiciled in Naples engaged in design and in soil remediation, in connection with press releases issued by him and published on his website.

Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Herrn de Magistris ging eine Vorladung zu, vor dem Gericht von Neapel zu erscheinen, die von Bagnolifutura SpA, einer gemischten Gesellschaft mit Sitz in Neapel, die in den Bereichen Design und Sanierung von Böden tätig ist, veranlasst wurde und sich auf Presseveröffentlichungen von ihm bezieht, die er auf seiner Website veröffentlicht hat.


For years the Campania Region, in particular the urban area of Naples, has been afflicted by waste collection and disposal crises, the latest of which occurred in 2007/2008 and has not yet been definitively resolved, leading once more to a state of emergency in Naples.

Seit Jahren kämpft die Region Kampanien, insbesondere der Großraum Neapel, mit schwerwiegenden Problemen bei der Abfallsammlung und -beseitigung. Nach der letzten Krise von 2007/2008, die noch nicht endgültig überwunden ist, ist in Neapel erneut eine Krisensituation entstanden.


Address: (a)rue Mohamed Khemisti, 6 — Annaba, Algeria, (b) vicolo Duchessa, 16 — Naples, Italy, (c) via Genova, 121 — Naples, Italy (domicile).

Anschrift: (a) rue Mohamed Khemisti, 6 — Annaba, Algerien, (b) vicolo Duchessa, 16 — Neapel, Italien, (c) via Genova, 121 — Neapel, Italien (Wohnsitz).“


– (IT) Mr President, I have also been to Naples, to beautiful Naples, where I was seen off at the airport by the leader of the Naples division of the Pensioners’ Party, Mr Fortunato Sommella.

– (IT) Herr Präsident, ich war auch in Neapel, dem schönen Neapel, wo ich am Flughafen vom Vorsitzenden der dortigen Abteilung der Rentnerpartei, Herrn Fortunato Sommella, verabschiedet wurde.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33051 - EN - Close cooperation between EU customs administrations (Naples II Convention)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33051 - EN - Enge Zusammenarbeit der EU-Zollverwaltungen (Neapel-II-Übereinkommen)




Andere haben gesucht : c     c i basic green     compact disk-interactive     instrumentation and control system     italian division     naples     naples ii convention     naples-europe-africa     brilliant green     calculus     diamond green     malachite green     Naples I     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Naples I' ->

Date index: 2021-03-21
w