Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Ryegrass
CLS-I
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Division
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian Republic
Italian Ryegrass
Italian Section
Italian operation
Italian rhinoplasty
Italy
Manage different activities across the rooms division
Organise rooms division duties
PPI
Pipeline division manager
Pipeline division supervisor
Pipeline route manager
Pipeline route supervisor
RI
RI - DINI
Tagliacotian operation
Tagliacozzi autograft

Übersetzung für "italian division " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Italian Division [ CLS-I ]

Abteilung Italienisch [ ZSD-I ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

Italienisch


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

RI - DINI [Abbr.]


Italian operation | Italian rhinoplasty | Tagliacotian operation | Tagliacozzi autograft

Italienische Methode nach Tagliacozza


Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Italienische Volkspartei | PPI [Abbr.]


coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


Italian Ryegrass | Annual Ryegrass

Italienisches Raigras | Westerwoldisches Raigras


Italian Section [ CLS-I ]

Sektion Italienisch [ ZSD-I ]


Italy [ Italian Republic ]

Italien [ die Italienische Republik ]


pipeline division manager | pipeline route supervisor | pipeline division supervisor | pipeline route manager

Fachkraft Rohrleitungstransport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas the Italian authorities submitted application EGF/2014/010 IT/Whirlpool on 18 June 2014 following the dismissal of 608 workers in Whirlpool Europe S.r.l., an enterprise which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 27 ('Manufacture of electrical equipment'), and five providers and downstream producers,

D. in der Erwägung, dass die italienischen Behörden den Antrag EGF/2014/010 IT/Whirlpool am 18. Juni 2014 wegen der Entlassung von 608 Arbeitnehmern bei Whirlpool Europe S.r.l., einem im Wirtschaftszweig NACE-Rev.-2-Abteilung 27 („Herstellung von elektrischen Ausrüstungen“) tätigen Unternehmen sowie bei fünf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern gestellt haben;


D. whereas the Italian authorities submitted application EGF/2014/010 IT/Whirlpool on 18 June 2014 following the dismissal of 608 workers in Whirlpool Europe S.r.l., an enterprise which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 27 ('Manufacture of electrical equipment'), and five providers and downstream producers,

D. in der Erwägung, dass die italienischen Behörden den Antrag EGF/2014/010 IT/Whirlpool am 18. Juni 2014 wegen der Entlassung von 608 Arbeitnehmern bei Whirlpool Europe S.r.l., einem im Wirtschaftszweig NACE-Rev.-2-Abteilung 27 („Herstellung von elektrischen Ausrüstungen“) tätigen Unternehmen sowie bei fünf Zulieferern und nachgeschalteten Herstellern gestellt haben;


The Italian authorities state that between 2008 and 2011, imports from China into the EU-27 of products classified under SITC division 76 ‘Telecommunications and sound-recording and reproducing apparatus and equipment’ increased by 18.7 %.

Nach Angaben der italienischen Behörden nahmen die Einfuhren von Erzeugnissen der Warengruppe 76 des SITC („Geräte für die Nachrichtentechnik; Bild- und Tonaufnahme- und -wiedergabegeräte“) aus China in die EU-27 von 2008 bis 2011 um 18,7 % zu.


Moreover, the member of SACE's Board of Directors, also having a management position in the Ministry of Foreign Trade (the current Ministry for Economic Development — Director of the General Division for the internationalisation policy of the Ministry for Foreign Trade), stated in the same meeting of SACE's Board of Directors of 1 April 2009 that ‘the support provided to the system [of Italian enterprises] by the businesses carried out by SACE is not always clearly perceived externally, which coincides, also, with the importance of su ...[+++]

Darüber hinaus hat das Verwaltungsratsmitglied, das auch eine leitende Position im Außenhandelsministerium hat (das derzeitige Ministerium für die wirtschaftliche Entwicklung — Direktor der Generaldirektion für die Internationalisierungspolitik des Außenministeriums), in derselben Sitzung des Verwaltungsrats von SACE am 1. April 2009 festgestellt, dass „die Unterstützung, die dem System [italienischer Unternehmen] von SACE gewährt wird, im Ausland nicht immer wahrgenommen wird, was die Bedeutung einer Unterstützung von SACE BT, auch durch ihre Rekapitalisierung, unterstreicht“ (140).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you had not declared that you were an Italian radical I would never have known it from this report, but the fact that you expect political parties to broadcast their internal debates – it is not going to happen and indeed, as the previous speaker said, all you do is expose division rather than reinforce the fact that we are here because we believe in a Europe that is accountable to its citizens.

Hätten Sie nicht selbst erwähnt, dass Sie ein italienischer Radikaler sind, ich hätte es aus dem Bericht nicht schließen können, aber die Tatsache, dass Sie verlangen, die politischen Parteien sollen ihre internen Diskussionen offenlegen, also so weit wird es bestimmt nicht kommen, und wie der Vorredner bereits ausführte würde man damit lediglich bestehende Zwietracht bloßstellen, aber gewiss nicht zu dem Gefühl beitragen, dass wir hier mit Überzeugung auf ein Europa hinarbeiten, das seinen Bürgern gegenüber rechenschaftspflichtig ist.


I met with the mayors again, and then on 25 October, a few weeks ago, a memo from an Italian agency, after yet another meeting, said that ‘the mayors do not agree, they want new laws immediately and are claiming that people do not understand the divisions that are forming within the majority. These statements included an appeal from Italian mayors and from the Italian Minister of the Interior to me, because at that time no one thought that Europe had any tools like those subsequently adopted with the decree-law to tackle situations wh ...[+++]

Es kam zu einem erneuten Treffen zwischen den Bürgermeistern und mir, und am 25. Oktober, also vor ein paar Wochen, kam nach einem wiederum neuerlichen Treffen eine Meldung von einer italienischen Agentur, die lautete, dass „die Bürgermeister nicht einverstanden sind, dass sie umgehend neue Gesetze fordern und behaupten, dass die Menschen nicht verstehen, warum sich innerhalb der Mehrheit Spaltungen formieren.“ Zu diesen Erklärungen gehörte ein Appell von italienischen Bürgermeistern und des italienischen Innenministers an mich, da zu diesem Zeitpunkt niemand dachte, dass Europa über Instrumente wie diejenigen, die später mit dem Dekret ...[+++]


mining of mineral ores (division 13 in the 1991 Italian Statistical Office (ISTAT) classification) and production of steel within the meaning of Annex 1 to the ECSC Treaty

Abbau metallhaltiger Mineralien (Kapitel 13 der ISTAT-Klassifikation 1991) und Eisen- und Stahlherstellung nach Anhang 1 zum EGKS-Vertrag


Mr Pasquini brought an action before the Tribunale di Roma (Rome District Court), Employment Division), challenging the Italian legislation on recovery of sums paid though not due, maintaining that it was incompatible with the Community regulations on the protection of employed persons.

Herr Pasquini erhob Klage beim Tribunale di Roma, Abteilung für arbeitsrechtliche Streitigkeiten, und wandte sich gegen die italienische Regelung für die Rückzahlung rechtsgrundlos gezahlter Beträge mit der Begründung, diese verstoße gegen die Gemeinschaftsverordnungen über den Schutz der Arbeitnehmer.


One of the gaps in the Italian NAPs is the implementation side. This is due partly to the division of responsibilities between the various administrations: employment policies are the responsibility of the regions while the Ministry of Labour draws the NAP at the central level.

Eine der Schwachstellen der italienischen NAP betrifft den Umsetzungsaspekt, was teilweise an der Verteilung der Kompetenzen auf die verschiedenen Verwaltungsebenen liegt. So fallen die beschäftigungspolitischen Maßnahmen in die Zuständigkeit der Regionen, während der NAP vom Arbeitsministerium auf zentraler Ebene ausgearbeitet wird.


Speakers at today's forum include: Mr Manuel Marin Vice President - European Commission Rt Hon Sir Leon Brittan QC Member - European Commission Viscount Etienne Davignon Chairman Société Générale de Belgique Mr François Perigot President UNICE Dr Victor Fung CBE Chairman Hong Kong Trade Development Council Dr Albrecht Doehler Director Liaison Office to the European Union Siemens AG Mr Vinod Thomas Director of Economic Development Institute The World Bank Mr Choong-Hoon Kim Executive Director Daewoo Electronics Mr José Pedro Sebastian de Erice General Secretary Tecnicas Reunidas Internacional SA Mr Stephen K Pursey Head of Economics and Social Policy Department - International Confederation of Free Trade Unions Mr Nicolas Maclean Chairman fo ...[+++]

Auf der heutigen Veranstaltung werden unter anderen das Wort ergreifen: Manuel Marin Vizepräsident - Europäische Kommission Sir Leon Brittan Mitglied - Europäische Kommission Vicomte Etienne Davignon Präsident - Société Générale de Belgique François Perigot Präsident - UNICE Dr. Victor Fung CBE Präsident Hong Kong Trade and Development Council Dr. Albrecht Doehler Direktor Verbindungsbüro zur Europäischen Union Siemens AG Vinod Thomas Direktor für Wirtschaftliche Entwicklung Institut Weltbank Choong-Hoon Kim Vorstandsmitglied Daewoo Electronics José Pedro Sebastian de Erice Generalsekretär Tecnicas Reunidas Internacional SA Stephen K Pur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'italian division' ->

Date index: 2022-01-16
w