Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement which restricts competition
Analyse competition restrictions
Check competition restrictions
Competition-restricting agreement
Discriminatory trade practices
Discriminatory trading practice
Distortion of competition
Examine competition restrictions
Illegal trade practice
Investigate competition restrictions
Obligation restricting competition
Obligation restrictive of competition
Restriction on competition
Unfair competition
Unfair trade practice

Übersetzung für "Obligation restricting competition " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
obligation restricting competition | obligation restrictive of competition

wettbewerbsbeschränkende Verpflichtung | wettbewerbseinschränkende Verpflichtung


obligation restrictive of competition

wettbewerbsbeschränkende Verpflichtung


agreement which restricts competition | competition-restricting agreement

wettbewerbsbeschränkende Absprache | wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung


analyse competition restrictions | check competition restrictions | examine competition restrictions | investigate competition restrictions

Wettbewerbsbeschränkungen untersuchen


restriction on competition [ discriminatory trading practice | distortion of competition | illegal trade practice | unfair competition | unfair trade practice | distortion of competition(GEMET) | discriminatory trade practices(UNBIS) | unfair competition(UNBIS) ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recommendation from the European executive to amend certain clauses in the current regulation in this field, by specifically imposing the obligation on car intermediaries to make up to 80% of their sales from a single car make, could increase the latter’s dependency on manufacturers, with the risk of restricting competition in the sector and having a detrimental impact on the options available to consumers.

Die Empfehlung der europäischen Exekutive, bestimmte Klauseln in der in dem Bereich bestehenden Verordnung zu ändern, und speziell Autohändlern die Verpflichtung aufzuerlegen, bis zu 80% ihrer Verkäufe mit einer einzigen Automarke zu machen, könnte eine erhöhte Abhängigkeit von den Herstellern zur Folge haben, was das Risiko eines eingeschränkten Wettbewerbs in der Branche in sich birgt und sich nachteilig auf die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher auswirkt.


Finally competition authorities have identified a number of instances of anti-competitive behaviour which distorted markets essentially in the form of cartels fixing prices or allocating markets between competitors (about half of all cases) and to a lesser extent in the form of vertical restraints, i.e. arrangements between players at different levels of the production and distribution chain - usually restrictions on the freedom to set prices - and on abuses of dominant positions, such as exclusivity obligations ...[+++]

Außerdem haben die Wettbewerbsbehörden mehrfach wettbewerbswidriges Verhalten vor allem in Form von Preiskartellen oder einer Marktaufteilung zwischen Wettbewerbern festgestellt, das Marktverzerrungen bewirkte (etwa die Hälfte aller Fälle), jedoch auch in Form von vertikalen Beschränkungen, d. h. Vereinbarungen zwischen Unternehmen auf unterschiedlichen Ebenen der Produktions- und Vertriebskette (in der Regel Beschränkungen der freien Preisbildung), und von Missbrauch marktbeherrschender Stellungen etwa durch Ausschließlichkeitsverpflichtungen.


18. Notes that targeted high-standard universal service obligations and public service obligations should comply with State aid rules and that competition law applies with respect to price discrimination and restrictions on re-sale; stresses that it is of crucial importance to assess the impact of the remaining regulated supply tariffs on the development of competition, and to remove market distortions;

18. stellt fest, dass die angestrebten Universaldienst-Verpflichtungen und gemeinwirtschaftlichen Dienstverpflichtungen auf hohem Niveau mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen im Einklang stehen sollten und dass das Wettbewerbsrecht mit Blick auf Preisdiskriminierung und Beschränkungen beim Weiterverkauf gilt; betont, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Auswirkungen der noch bestehenden regulierten Versorgungstarife auf die Entwicklung des Wettbewerbs zu bewerten und Marktverzerrungen zu beseitigen.


(22) The non-contractual obligations arising out of restrictions of competition should cover infringements of both national and Community competition law.

(22) Außervertragliche Schuldverhältnisse, die aus einem den Wettbewerb einschränkenden Verhalten entstanden sind, sollten sich auf Verstöße sowohl gegen nationale als auch gegen gemeinschaftliche Wettbewerbsvorschriften erstrecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is concerned that the Italian legislation fails to fulfil the obligations established by EU competition rules insofar as it introduces unjustified restrictions to the provision of broadcasting transmission services and attributes unjustified advantages to existing analogue operators.

Die Kommission hat Bedenken, ob die italienischen Rechtsvorschriften die Anforderungen der EU-Wettbewerbsregeln erfüllen, da sie ungerechtfertigte Beschränkungen für die Erbringung von Rundfunkübertragungsdiensten vorsehen und den vorhandenen Analogbetreibern ungerechtfertigte Vorteile verschaffen.


I am less keen on the importance being accorded to attempts also to liberalise biogas and to ensure that environmental obligations do not restrict competition between companies, although this may be a concession to the majority in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.

Weniger zufrieden bin ich damit, dass auch die Liberalisierung von Biogas verstärkt angestrebt und erreicht werden soll, dass Verpflichtungen in Bezug auf den Umweltschutz nicht zu einer Einschränkung des Wettbewerbs zwischen den Unternehmen führen, wenngleich dies ein Zugeständnis an die Mehrheit des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie sein mag.


The fact that producers and sellers were obliged to resort to price competition to influence their market share in Member States with restrictive legislation did not constitute a distortion of competition but a restriction of competition which applied to all economic operators in those Member States.

Die Tatsache, dass Hersteller und Verkäufer von Tabakerzeugnissen in Mitgliedstaaten mit restriktiven Rechtsvorschriften ihre Marktposition nur über den Preiswettbewerb entwickeln könnten, stelle keine Verzerrung, sondern eine Beschränkung des Wettbewerbs dar, die für alle Wirtschaftsteilnehmer in diesen Mitgliedstaaten gilt.


Although DSD has already given commitments regarding the joint use of collection facilities by competitors, nevertheless, given the vital importance of unimpeded access to the collection infrastructure for competition on a market characterised by special supply conditions, the Commission considers it necessary to attach obligations to this Decision in order to ensure that competition on the relevant markets is not restricted.

Wenngleich DSD bereits Zusagen zur Mitbenutzung von Entsorgungseinrichtungen durch Wettbewerber abgegeben hat, erachtet die Kommission es für notwendig, die vorliegende Entscheidung mit Auflagen zu verknüpfen. Dies gilt vor dem Hintergrund der zentralen Bedeutung, welche dem ungehinderten Zugang zur Entsorgungsinfrastruktur für die Entfaltung von Wettbewerb auf diesem durch besondere Angebotsbedingungen gekennzeichneten Markt zukommt. Ziel ist es sicherzustellen, dass Wettbewerb auf den relevanten Märkten möglich wird und die Entsorger uneingeschränkt mit Wettbewerbern von DSD kontrahieren können.


- 2 - While the Commission considers that the obligation of exclusive supply, in combination with the new clauses on termination of membership, is still restrictive of competition, the Commission feels that these restrictions are acceptable, having regard to the structure of the milk market in question and Campina's position in that market.

- 2 - Obwohl die Kommission die Auffassung vertritt, dass der Wettbewerb durch die Verpflichtung zur Alleinbelieferung in Verbindung mit den neuen Bestimmungen ueber die Kuendigung der Mitgliedschaft immer noch eingeschraenkt wird, haelt sie diese Einschraenkungen aber aufgrund der Struktur des betreffenden Milchmarkts und der Stellung der Genossenschaft auf diesem Markt fuer annehmbar.


At the same time, they enable users of the liner shipping services offered by consortia to benefit from a number of the major advantages stemming from the improvements in productivity and service (iv) In order to ensure that the requirements of Article 85(3) of the Treaty are met, however, it will be necessary to attach to the block exemption certain specific conditions and obligations so as to guarantee that a fair share of the benefits resulting from the productivity improvements achieved by the consortia are passed on to users and that competition in respec ...[+++]

- Um die Voraussetzungen fuer die Anwendung des Artikels 85 Absatz 3 zu erfuellen, ist es jedoch angebracht, die Gruppenfreistellung an bestimmte Bedingungen und Auflagen zu knuepfen. Damit soll insbesondere gewahrleistet werden, dass die Kunden in angemessener Weise an dem Gewinn beteiligt werden, der aus dem durch die Konsortien ermoeglichten Produktivitatsfortschritt entsteht, und dass der Wettbewerb fuer einen wesentlichen Teil des betreffenden Verkehrs nicht ausgeschaltet oder in ungerechtfertigter Weise eingeschrankt wird. - Die Modalitaten der Gruppenfreistellung einschliesslich der erwahnten Bedingungen und Auflagen werden nach w ...[+++]


w