24. Notes that, in regions with brief and intensive tourist seasons and slack off-seasons, employment levels in this sector fluctuate sharply, making it difficult to provide services of a consistently high quality; is of the opinion that efforts must therefore be made to provide more sustainable and consistent services; calls on the Commission to consider means of offsetting the under deployment of manpower, capital and services arising from the seasonal nature of work in this sector;
24. stellt fest, dass in Regionen mit kurzen und intensiven Hochsaisons und angebotsarmen Zwischensaisons die Fluktuation der Mitarbeiter im Tourismusgewerbe sehr hoch ist, und dass daher eine dauerhafte Qualität der Dienstleistungen kaum geboten werden kann; vertritt daher die Auffassung, dass Anstrengungen zur Schaffung von dauerhafteren und ausgeglicheneren Angeboten notwendig sind; fordert die Kommission auf zu prüfen, wie die unzureichende Auslastung der Arbeitskräfte, des Kapitals und der Dienstleistungen ausgeglichen werden kann, die aus dem saisonalen Charakter der Arbeit in diesem Sektor resultieren;