Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-tax operating profit
Estimate profitability
Estimating profitability
Estimation of profitability
NOPAT
NOPLAT
Net Operating Profit Less Adjusted Taxes
Net operating profit after tax
Net operating profit after taxes
Net operating profit before taxes
Operating income
Operating profit
Operating result
Operating return
Operational control
Profit warning
Profitability estimating
Trading income
Trading profit
Trading results

Übersetzung für "Operating profit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]

Net Operating Profit after Taxes (1) | Geschäftsergebnis nach Steuern (2) | Nettogewinn nach Steuern (3) [ NOPAT ]




net operating profit after tax | NOPAT [Abbr.]

Geschäftsergebnis nach Steuern | Net Operating Profit After Taxes | NOPAT [Abbr.]


Net operating profit after tax | NOPAT

Nachsteuergewinn | NOPAT


net operating profit before taxes

operatives Ergebnis vor Steuern (1) | Net Operating Profit Before Taxes (2) [ NOPBT ]


Net Operating Profit Less Adjusted Taxes [ NOPLAT ]

operatives Ergebnis nach abgegrenzten Steuern (1) | Net Operating Profit Less Adjusted Taxes (2) [ NOPLAT ]


operating income | operating profit | operating result | operating return | trading income | trading profit | trading results

Betriebsergebnis | Betriebsertrag | Betriebsgewinn | Wirtschaftsgewinn


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

Rentabilität bewerten | Wirtschaftlichkeit bewerten




Operational control

Einsatzkommando | Flugbetriebsleitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
where, in the case of investments by undertakings in the production sector, interest and amortisation payments are covered out of operating profits or, in the case of other investments, either by a commitment entered into by the State in which the investment is made or by some other means; and

wenn der Zinsen- und Tilgungsdienst bei Investitionen von Produktionsunternehmen aus deren Erträgen und bei sonstigen Investitionen durch eine entsprechende Verpflichtung des Staates, in dem die Investition getätigt wird, oder auf andere Weise sichergestellt ist und


These payments exceeded, on average, 90% of the operating company's operating profits.

Diese Zahlungen beliefen sich im Durchschnitt auf mehr als 90 % der Betriebsgewinne der Betriebsgesellschaft.


Therefore, without prejudice to the application of competition rules, data providers should determine their fees on the basis of their costs whilst being allowed to obtain a reasonable margin, based on factors such as the operating profit margin, the return on costs, the return on operating assets and the return on capital.

Daher sollten Datenanbieter, unbeschadet der Anwendung wettbewerbsrechtlicher Bestimmungen, ihre Gebühren auf der Grundlage ihrer Kosten bestimmen, wobei ihnen eine auf der Grundlage von Faktoren wie der Betriebsgewinnspanne, der Kostenrendite, der Rendite auf das betriebsnotwendige Kapital und der Kapitalrendite angemessene Spanne zugestanden wird.


If the tax had in fact been paid and the increase in own funds financed by the undertaking's operating profit, it would have had to cut costs, increase profit or refrain from investment expenditure.

Wenn die geschuldete Steuer tatsächlich bezahlt worden wäre und die Erhöhung des Eigenkapitals durch die Betriebsergebnisse des Unternehmens finanziert worden wäre, hätte dieses seine Kosten senken, seine Einkünfte erhöhen oder auf Investitionsausgaben verzichten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. For investment aid, the aid amount shall not exceed the difference between the eligible costs and the operating profit of the investment The operating profit shall be deducted from the eligible costs ex ante, on the basis of reasonable projections, or through a claw-back mechanism.

6. Bei Investitionsbeihilfen darf der Beihilfebetrag nicht höher sein als die Differenz zwischen den beihilfefähigen Kosten und dem Betriebsgewinn der Investition. Der Betriebsgewinn wird vorab, auf der Grundlage realistischer Projektionen, oder über einen Rückforderungsmechanismus von den beihilfefähigen Kosten abgezogen.


NPBs prove to work best where they focus on economically viable projects and operate with sufficient profitability (albeit below private operators' cost of equity) to maintain financial soundness without continued capital injections by the government (profits mostly being retained to bolster future lending capacity).

NFB agieren nachweislich am wirkungsvollsten, wenn sie sich auf wirtschaftlich tragfähige Projekte konzentrieren und eine ausreichende (wenngleich unterhalb der Eigenkapitalkosten privater Wirtschaftsteilnehmer liegende) Rentabilität gewährleisten, so dass die finanzielle Solidität der Projekte gesichert ist und diese ohne ständige staatliche Kapitalspritzen auskommen (wobei Gewinne größtenteils zur Unterfütterung der künftigen Kreditvergabekapazitäten einbehalten werden).


For example, an entity may apply multiples reflecting current market transactions to factors that drive the profitability of the asset (such as revenue, operating profit or earnings before interest, tax, depreciation and amortisation).

Zum Beispiel kann ein Unternehmen Multiplikatoren anwenden, die aktuelle Marktvorgänge in Abhängigkeit von Rentabilitätskennzahlen des Vermögenswerts (wie Erlöse, Betriebsergebnis oder Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibung und Amortisation) widerspiegeln.


(a) where, in the case of investments by undertakings in the production sector, interest and amortisation payments are covered out of operating profits or, in the case of other investments, either by a commitment entered into by the State in which the investment is made or by some other means; and

a) wenn der Zinsen- und Tilgungsdienst bei Investitionen von Produktionsunternehmen aus deren Erträgen und bei sonstigen Investitionen durch eine entsprechende Verpflichtung des Staates, in dem die Investition getätigt wird, oder auf andere Weise sichergestellt ist und


(22) The gross operating profit of the company González y Díez S.A. in the financial year 1998 amounted to 998185023 pesetas and the net profit in the financial year to 700015591 pesetas.

(22) Der Brutto-Betriebsgewinn des Unternehmens González y Díez S.A. im Haushaltsjahr 1998 beträgt 998185023 PTA, der Nettogewinn in diesem Haushaltsjahr 700015591 PTA.


The profits for 1998 amounted to ESP 50420961 on 30 June 1998, i.e. before the acquisition by Minas la Camocha SA of 100 % of the shares of González y Díez SA. Moreover, account must be taken of the fact that these operating profits result from the grant of operating aid authorised by the Commission under Article 3 of Decision No 3632/93/ECSC totalling ESP 1366000000 in 1998.

Bis zum 30. Juni 1998, d. h. bevor das Unternehmen Mina la Camocha SA 100 % der Aktien von González y Díez SA übernommen hat, betrug der Gewinn 50420961 ESP. Außerdem ist zu bedenken, dass dieser Gewinn sich aus den Betriebsbeihilfen ergibt, die die Kommission aufgrund des Artikels 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS genehmigt hatte und die 1998 1366000000 ESP betrugen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Operating profit' ->

Date index: 2022-02-28
w