The Directive on the interoperability of the rail system (2008/57/EC) aims to establish the conditions for achieving interoperability within the European rail transport system..It includes rules on the design, construction, placing in service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the components of the railway system, as well as rules on the professional qualifications and health and safety conditions of the staff who contribute to its operation and maintenance.
Mit der Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems (2008/57/EG) sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, um die vollständige Interoperabilität des europäischen Eisenbahnverkehrssystems herzustellen. Sie enthält Vorschriften in Bezug auf die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung der Bestandteile des Eisenbahnsystems sowie die fachliche Qualifikation, den Gesundheitsschutz und die Sicherheit des an Betrieb und Instandhaltung des Systems beteiligten Personals.