Discussi
on of substances in products, to which Article 6 relates, has been made difficult, not through its being in any way politically controversial, but because of the objective facts, in that it i
nvolves, on the one hand, creating equal competitive conditions for manufacturers and importers of products, and, on the other, countering the problems arising through the import of products the chemical constituents of which do not have to comply with the same con
ditions as products manufactured ...[+++] from registered chemicals.
Zu den Stoffen in Erzeugnissen, also zur Frage des Artikels 6: Dies ist eine schwierige Diskussion, die übrigens nicht politisch kontrovers, sondern von objektiven sachlichen Schwierigkeiten geleitet ist. Es geht zum einen darum, gleiche Wettbewerbsbedingungen für Hersteller und Importeure von Produkten zu schaffen. Zum anderen geht es darum, Problemen zu begegnen, die durch den Import von Produkten entstehen, deren Stoffbestandteile nicht den gleichen Anforderungen unterliegen würden wie Produkte, die aus registrierten Stoffen hergestellt werden.