Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMA
DPA
Dayton Agreement
Dayton Peace Agreement
GFAP
Paris Agreement
Paris Agreement on climate change
Paris Agreements on Cambodia
Paris Peace Agreement
Paris climate agreement

Übersetzung für "Paris Agreements on Cambodia " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Paris Agreements on Cambodia

Pariser Kambodschavereinbarungen


Paris Agreement | Paris Agreement on climate change | Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change | Paris climate agreement

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


Dayton Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton/Paris Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina | DPA [Abbr.] | GFAP [Abbr.]

Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina | Dayton-Friedensübereinkommen | Friedensübereinkommen


Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Paris Agreement | CMA [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication from the Commission to the European Parliament and the Council — The Road from Paris: assessing the implications of the Paris Agreement and accompanying the proposal for a Council decision on the signing, on behalf of the European Union, of the Paris agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (COM(2016) 110 final, 2.3.2016)

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat – Nach Paris: Bewertung der Folgen des Pariser Übereinkommens – Begleitunterlage zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung des im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen geschlossenen Pariser Übereinkommens im Namen der Europäischen Union (COM(2016) 110 final vom 2.3.2016)


News - Paris Climate Agreement to enter into force as EU agrees ratification Presentation of the Paris Agreement on climate change

Nachricht Pariser Klima-Übereinkommen steht nach EU-Einigung auf Ratifizierung vor dem Inkrafttreten Präsentation des Pariser Klimaschutzübereinkommens


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 20110301_1 - EN - The Road from Paris: assessing the implications of the Paris Agreement on fighting climate change

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 20110301_1 - EN - Nach Paris: Bewertung der Folgen des Pariser Übereinkommens zur Bekämpfung des Klimawandels


The Road from Paris: assessing the implications of the Paris Agreement on fighting climate change

Nach Paris: Bewertung der Folgen des Pariser Übereinkommens zur Bekämpfung des Klimawandels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, in line also with the conclusions of the G7-summit in May 2016, calls for the approval of the Paris Agreement as soon as possible.The Paris Agreement will enter into force after it has been ratified by 55 countries, accounting for at least 55% of global emissions.

Die Kommission fordert dazu auf, das Übereinkommen von Paris so bald wie möglich zu genehmigen, und steht damit auch mit den Schlussfolgerungen des G7-Gipfels vom Mai 2016 im Einklang.Das Übereinkommen von Paris tritt in Kraft, sobald es von 55 Ländern, die mindestens 55 % der weltweiten Emissionen verursachen, ratifiziert wurde.


171. Takes note of the worrying authoritarian trend in Cambodia, underlined by a long-standing impunity for human rights violations and the narrowing of political space and freedom of expression for people belonging to the opposition parties and other political activists; calls on the Commission to take action for the reactivation of the 1991 Paris Agreement on Cambodia;

171. nimmt den besorgniserregenden autoritären Trend in Kambodscha zur Kenntnis, der sich besonders manifestiert durch eine seit langem bestehende Straffreiheit bei Menschenrechtsverletzungen und die Einengung des Handlungsspielraums und der Meinungsfreiheit für Mitglieder oppositioneller Parteien und andere politische Aktivisten; fordert die Kommission auf, sich für eine Reaktivierung der Pariser Friedensverträge von 1991 einzusetzen;


165. Takes note of the worrying authoritarian trend in Cambodia, underlined by a long-standing impunity for human rights violations and the narrowing of political space and freedom of expression for people belonging to the opposition parties and other political activists; calls on the Commission to take action for the reactivation of the 1991 Paris Agreement on Cambodia;

165. nimmt den besorgniserregenden autoritären Trend in Kambodscha zur Kenntnis, der sich besonders manifestiert durch eine seit langem bestehende Straffreiheit bei Menschenrechtsverletzungen und die Einengung des Handlungsspielraums und der Meinungsfreiheit für Mitglieder oppositioneller Parteien und andere politische Aktivisten; fordert die Kommission auf, sich für eine Reaktivierung der Pariser Friedensverträge von 1991 einzusetzen;


171. Takes note of the worrying authoritarian trend in Cambodia, underlined by a long-standing impunity for human rights violations and the narrowing of political space and freedom of expression for people belonging to the opposition parties and other political activists; calls on the Commission to take action for the reactivation of the 1991 Paris Agreement on Cambodia;

171. nimmt den besorgniserregenden autoritären Trend in Kambodscha zur Kenntnis, der sich besonders manifestiert durch eine seit langem bestehende Straffreiheit bei Menschenrechtsverletzungen und die Einengung des Handlungsspielraums und der Meinungsfreiheit für Mitglieder oppositioneller Parteien und andere politische Aktivisten; fordert die Kommission auf, sich für eine Reaktivierung der Pariser Friedensverträge von 1991 einzusetzen;


I believe that we should not accept this and I call on the Commission to demand that, in particular, the terms of article 1 of the cooperation agreement with Cambodia are fulfilled. This refers to respect for human rights in Cambodia being a precondition for the provision of aid by the European Union.

Ich meine, dass wir das nicht hinnehmen dürfen, und appelliere an die Kommission, insbesondere Artikel 1 des Kooperationsabkommens mit Kambodscha einzufordern, nämlich die Achtung der Menschenrechte in Kambodscha als Voraussetzung für Hilfe seitens der Europäischen Union.


We welcome Vietnam's increasing cooperation with the UNHCR, including in the context of the tripartite agreement with Cambodia; and we welcome too signs that those Montagnard refugees returning from Cambodia have been well treated.

Wir begrüßen es, dass Vietnam zunehmend mit dem UNHCR zusammenarbeitet, unter anderem auch im Zusammenhang mit dem dreiseitigen Abkommen mit Kambodscha, und wir nehmen auch mit Freude die Anzeichen dafür zur Kenntnis, dass die Montagnard-Flüchtlinge nach ihrer Rückkehr aus Kambodscha gut behandelt worden sind.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Paris Agreements on Cambodia' ->

Date index: 2021-06-03
w