In certain matters, however, the competent authority is to be that of the Member State in which the target company has its registered office (this would be the case in matters relating to the information for employees, and also in matters relating to company law, in particular the percentage of voting rights which confers control, derogations from the obligation to launch a bid, and conditions under which the board of the offeree company may undertake any action which might result in the frustration of the offer).
In bestimmten Fragen ist jedoch das Aufsichtsorgan des Mitgliedstaates zuständig, in dem die Zielgesellschaft ihren Sitz hat (dies wäre der Fall in Fragen, die die Unterrichtung der Arbeitnehmer betreffen, und in gesellschaftsrechtlichen Fragen, insbesondere betreffend den Anteil an Stimmrechten, der die Übernahme der Kontrolle gestattet, abweichende Regelungen für die Verpflichtung zur Abgabe eines Angebots, sowie die Bedingungen, unter denen das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft Maßnahmen ergreifen kann, die das Angebot vereiteln könnten).