(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council , aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.
(4) Aerodynamische Luftleiteinrichtungen, die eine Länge von 500 mm überschreiten, und Kraftfahrzeuge, die mit Führerhäusern ausgerüstet sind, die eine verbesserte Aerodynamik bieten, sofern diese Fahrzeuge die in Richtlinie 96/53/EG festgelegten Grenzwerte überschreiten, müssen gemäß dem Rahmen der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates typgenehmigt werden, bevor sie in Verkehr gebracht werden.