Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate performance of vehicle
Complete acquisition of vehicles
Control the behaviour of the vehicle
Control the performance of the vehicle
Maintain the electrical equipment of vehicles
Maintain vehicle electrical and electronic equipment
Maintain vehicle electrical equipment
Perform acquisition of vehicles
Perform maintenance on vehicle electrical equipment
Perform the acquisition of vehicles
Steer vehicle effectively
Undertake acquisition of vehicles

Übersetzung für "Perform the acquisition vehicles " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perform the acquisition of vehicles | undertake acquisition of vehicles | complete acquisition of vehicles | perform acquisition of vehicles

Ankauf von Fahrzeugen durchführen


control the behaviour of the vehicle | steer vehicle effectively | anticipate performance of vehicle | control the performance of the vehicle

Fahrzeugleistung kontrollieren


maintain the electrical equipment of vehicles | maintain vehicle electrical and electronic equipment | maintain vehicle electrical equipment | perform maintenance on vehicle electrical equipment

elektrische Ausstattung von Fahrzeugen warten


vehicle with a reduced performance in the independent mode

Fahrzeug mit geringerer Reichweite bei autonomem Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Pursuant to the framework of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council , aerodynamic devices exceeding 500 mm in length and motor vehicles equipped with cabs that improve their aerodynamic performance, where such vehicles exceed the limits set by Directive 96/53/EC, are to be type approved before being placed on the market.

(4) Aerodynamische Luftleiteinrichtungen, die eine Länge von 500 mm überschreiten, und Kraftfahrzeuge, die mit Führerhäusern ausgerüstet sind, die eine verbesserte Aerodynamik bieten, sofern diese Fahrzeuge die in Richtlinie 96/53/EG festgelegten Grenzwerte überschreiten, müssen gemäß dem Rahmen der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates typgenehmigt werden, bevor sie in Verkehr gebracht werden.


National authorities shall not refuse to grant national type-approval to a type of vehicle, system, component or separate technical unit on grounds relating to the functional safety with regard to braking performance where the vehicle, system, component or separate technical unit complies with the requirements set out in this Regulation, with the exception of the requirements applying to hydraulic connections of the single-line type.

Die nationalen Behörden dürfen die Erteilung einer nationalen Typgenehmigung für einen Fahrzeugtyp oder einen Typ eines Systems, eines Bauteils oder einer selbständigen technischen Einheit aus Gründen im Zusammenhang mit der funktionalen Sicherheit hinsichtlich der Wirkung der Bremsanlage nicht verweigern, wenn das Fahrzeug, das System, das Bauteil oder die selbständige technische Einheit die Anforderungen der vorliegenden Verordnung erfüllt; ausgenommen sind die Anforderungen für Einleitungs-Hydraulikanschlüsse.


The towed vehicle service braking system (pneumatic or hydraulic) and the parking braking system of the tractor may be operated simultaneously, provided that the driver is able to check, at any time, that the parking braking system performance of the vehicle combination, obtained by the purely mechanical action of the parking braking system, is sufficient.

Die (hydraulische oder pneumatische) Betriebsbremsanlage des Anhängefahrzeugs und die Feststellbremsanlage des Zugfahrzeugs dürfen gleichzeitig betätigt werden, sofern sich der Fahrer jederzeit davon überzeugen kann, dass die rein mechanisch erzielte Wirkung der Feststellbremsanlage der Fahrzeugkombination ausreichend ist.


The test of the aerodynamic performance of these vehicles shall be in line with the relevant rules for measurement of aerodynamic performance developed by the Commission.

Die Prüfung der aerodynamischen Eigenschaften dieser Fahrzeuge sollte den von der Kommission ausgearbeiteten einschlägigen Vorschriften für die Messung der aerodynamischen Eigenschaften entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The test of the aerodynamic performance of these vehicles shall be in line with the relevant rules for measurement of aerodynamic performance developed by the Commission.

Die Prüfung der aerodynamischen Eigenschaften dieser Fahrzeuge sollte den von der Kommission ausgearbeiteten einschlägigen Vorschriften für die Messung der aerodynamischen Eigenschaften entsprechen.


(Name of manufacturer) makes this statement in good faith, after having performed an appropriate evaluation of the sound emission performance of the vehicles.

(Name des Herstellers) gibt diese Erklärung nach Treu und Glauben nach Durchführung einer angemessenen Bewertung der Geräuschemissionen der Fahrzeuge ab.


The performance of approaching vehicle audible systems fitted to vehicles should be harmonised.

Die Leistung akustischer Systeme für herannahende Fahrzeuge sollte harmonisiert werden.


In particular, the role and responsibilities of the authorities in the Member States in charge of type-approval and market surveillance should be clarified, and the requirements relating to the competence, obligations and performance of the technical services that perform tests for vehicle type-approval reinforced.

Insbesondere sollten die Rolle und die Pflichten der Behörden präzisiert werden, die in den Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung und die Marktüberwachung zuständig sind, und die Anforderungen bezüglich Kompetenz, Pflichten und Leistung der Technischen Dienste, die Prüfungen für die Typgenehmigung von Fahrzeugen durchführen, sollten angehoben werden.


The Member States should ensure that the authorised dealers, repairers and independent operators providing repair or maintenance services for vehicles have the necessary technical skills and knowledge to ensure that the safety and environmental performance of those vehicles is maintained.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die autorisierten Händler, Reparaturbetriebe und unabhängigen Marktteilnehmer, die Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Fahrzeugen ausführen, über die erforderlichen technischen Fähigkeiten und Kenntnisse verfügen, damit die Sicherheit und Umweltverträglichkeit dieser Fahrzeuge erhalten bleibt.


Since the White Paper ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’ (6) has underlined the need to improve the aerodynamic performance of road vehicles and research has shown that fuel consumption of motor vehicles and therefore CO2 emissions could be significantly reduced by fitting aerodynamic devices to vehicles, it is important to allow the fitting of such aerodynamic devices to vehicles.

Im Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum — Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ (6) wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, die Aerodynamik von Straßenfahrzeugen zu verbessern, und Untersuchungen haben gezeigt, dass der Kraftstoffverbrauch von Kraftfahrzeugen und somit auch ihre CO2-Emissionen deutlich verringert werden könnten, wenn aerodynamische Vorrichtungen an den Fahrzeugen angebracht werden; es ist daher wichtig, dass das Anbringen solcher aerodynamischer Vorrichtungen an Fahrzeugen erlaubt wird.


w