Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daily rest period
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Endure sitting for long periods
Fix an appropriate time limit
Leave
Limitation
Limitation of legal proceedings
Limitation period
Limitation period for prosecution
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Limitation period of prescription
Period of limitation
Prescribed period
Prescriptive period
Prescriptive period for prosecution
Prescriptive period for the execution of a sentence
Procedural time limit
Prosecution time limit
Rest period
Set an adequate time period
Set an appropriate time limit
Sit for long periods
Statutory limitation period
Statutory limitation period for prosecution
Term of limitation
Time limit
Time limit for prosecution
Time limit for the execution of a sentence
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period

Übersetzung für "Period limitation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitation period of prescription | period of limitation | prescribed period | term of limitation

Verjährungsfrist


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

Verfolgungsverjährungsfrist


limitation period | statutory limitation period | prescriptive period | time limit

Verjährungsfrist


limitation period | period of limitation

Verjährungsfrist


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit

eine angemessene Frist ansetzen | eine angemessene Frist setzen


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen


rest period [ daily rest period | leave ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]

Verfolgungsverjährung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the appeal proceedings on a point of law before it, the Legfelsőbb Bírósága (Supreme Court, Hungary) asks the Court of Justice whether the agreement at issue which, as interpreted by the Hungarian authorities, limits the total length of a stay of a cross‑border worker in the border area of Hungary to three months over a six‑month period is compatible with the local border traffic regulation.

Der im Kassationsverfahren angerufene Legfelsőbb Bíróság (Oberster Gerichtshof, Ungarn) fragt den Gerichtshof, ob das betreffende Abkommen, das nach seiner Auslegung durch die ungarischen Behörden die Gesamtdauer der Aufenthalte eines Grenzbewohners im Grenzgebiet von Ungarn auf drei Monate innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten begrenzt, mit der Verordnung über den kleinen Grenzverkehr vereinbar ist.


The limitation of stays in the Schengen area to a maximum of three months over a six‑month period for foreign nationals who are not subject to visa requirements does not apply to those who benefit from the local border traffic regime

Die Beschränkung der Höchstdauer des Aufenthalts eines nicht visumpflichtigen Ausländers im Schengen-Raum auf drei Monate je Halbjahr gilt nicht im kleinen Grenzverkehr


During the extension period, limit values continue to apply plus a margin of tolerance.

Während des Verlängerungszeitraums gelten weiterhin die Grenzwerte zuzüglich einer Toleranzmarge.


The honest exporter must be addressed by his own tax administration, with prior notice of two months and within a maximum period of two years, as this period limits, as far as possible, the administrative burdens on honest businesses.

Der ehrliche Exporteur muss nach Ankündigung zwei Monate zuvor und innerhalb einer maximalen Frist von zwei Jahren von seinem eigenen Finanzamt angesprochen werden, da diese Frist so weit wie möglich die Verwaltungslast für ehrliche Unternehmen beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The prevention of fatigue must be managed through a rostering system. For a flight, or series of flights, such a rostering system needs to address flight time, flight duty periods, duty and adapted rest periods. Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of all ...[+++]

Bei innerhalb des Dienstplansystems festgelegten Beschränkungen sind alle wichtigen Faktoren zu berücksichtigen, die zu Ermüdung beitragen, wie insbesondere die Anzahl der Flugsektoren, eine Überschreitung von Zeitzonen, Schlafmangel, die Unterbrechung des 24-Stunden-Rhythmus, Nachtstunden, Standorte, kumulative Dienstzeit für bestimmte Zeiträume, Teilung zugewiesener Aufgaben zwischen Besatzungsmitgliedern sowie auch die Bereitstellung aufgestockter Besatzungen. 8. g Die in den Ziffern 6.a., 6.d. und 6.e. angeführten Aufgaben müssen von einer für die Erhaltung der Lufttüchtigkeit zuständigen Organisation kontrolliert werden, die neben ...[+++]


The prevention of fatigue must be managed through a rostering system. For a flight, or series of flights, such a rostering system needs to address flight time, flight duty periods, duty and adapted rest periods. Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of all ...[+++]

Bei innerhalb des Dienstplansystems festgelegten Beschränkungen sind alle wichtigen Faktoren zu berücksichtigen, die zu Ermüdung beitragen, wie insbesondere die Anzahl der Flugsektoren, eine Überschreitung von Zeitzonen, Schlafmangel, die Unterbrechung des 24-Stunden-Rhythmus, Nachtstunden, Standorte, kumulative Dienstzeit für bestimmte Zeiträume, Teilung zugewiesener Aufgaben zwischen Besatzungsmitgliedern sowie auch die Bereitstellung aufgestockter Besatzungen. 8. g Die in den Ziffern 6.a., 6.d. und 6.e. angeführten Aufgaben müssen von einer für die Erhaltung der Lufttüchtigkeit zuständigen Organisation kontrolliert werden, die neben ...[+++]


The purpose of the Regulation is to renew the existing potato starch quotas for a period limited to two years (2005/2006 and 2006/2007 marketing years), including for the six new producing Member States (Poland, Czech Republic, Latvia, Lithuania, Estonia and Slovakia).

Mit der Verordnung werden die derzeitigen Kartoffelstärkekontingente – auch für die sechs neuen Erzeugermitgliedstaaten (Polen, Tschechische Republik, Lettland, Litauen, Estland und Slowakei) – um zwei Jahre (Wirtschaftsjahre 2005/2006 und 2006/2007) verlängert.


The Commission regulation sets out to regulate 'local border traffic', i.e. the regular crossing of the external land border of a Member State by persons lawfully resident in the border area of a neighbouring third country, in order to stay in the border area of that Member State (restricted to 50 km) for a period limited by the regulation (seven consecutive days maximum and, in any case, for no longer than three months within any half-year period).

Mit der von der Kommission vorgeschlagenen Verordnung soll der kleine Grenzverkehr geregelt werden, d. h. das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch rechtmäßig im Grenzgebiet eines benachbarten Drittlandes ansässige Personen für einen durch die Verordnung befristeten Aufenthalt (höchstens sieben aufeinanderfolgende Tage und in jedem Fall nicht mehr als drei Monate binnen eines Halbjahres) im Grenzgebiet dieses Mitgliedstaats (begrenzt auf 50 km).


The regulation proposed by the Commission for the temporary external borders, Article 1 of which lays down that the 'regime of local border traffic' which applies at the external borders should also apply at the temporary external borders to local border traffic, i.e. regular crossing of the external land border of a Member State by persons legally resident in the border area of a neighbouring country with the aim of remaining in the border area of the Member State (limited to 50 km) for a period limited by the regulation (a maximum of seven consecutive d ...[+++]

Die von der Kommission für die vorläufigen Außengrenzen vorgeschlagene Verordnung, deren Artikel 1 vorsieht, dass die Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen Anwendung findet, zielt darauf ab, den kleinen Grenzverkehr zu regeln, d. h. das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlandes ansässige Personen für einen durch die Verordnung befristeten Aufenthalt (höchstens sieben aufeinander folgende Tage und in jedem Fall nicht mehr als drei Monate binnen eines Halbjahres) im Grenzgebiet dieses Mitgliedstaats (50 km).


More precisely, the principal amendments introduced in the revised proposal consist of: Objective (1) making it clear that the proposal under discussion will not open up the EU market any further to suppliers from third countries (scope of the measure), notably by: clarifying the fields of application of the GPA and the Directives, as well as a clear statement as to the legal regime applicable to third country suppliers Objective (2) rewording the text concerning the technical dialogue in order to make it more flexible, notably by: replacing the earlier provision on "technical dialogue" by a recital and Objective (3) re-examining a number of amendments in order to remain as far as possible within the sectors covered by the GPA, notably by: ...[+++]

Die Hauptänderungen betreffen insbesondere folgendes: Ziel (1) - Klärung des Anwendungsbereichs des GPA und der Richtlinien und klarer Hinweis auf das für Drittlandsunternehmen geltende Rechtssystem; Ziel (2) - Ersatz der früheren Vorschrift über den technischen Dialog durch einen Erwägungsgrund; - Beschränkung der Anwendung der Änderungen der Schwellenwerte auf Verträge und Sektoren, die in den Anwendungsbereich des GPA fallen; Ziel (3) - Beschränkung der Verpflichtung, den abgewiesenen Bewerbern oder Bietern die Gründe für ihre Ablehnung und den abgewiesenen Bietern die Merkmale und Vorteile des ausgewählten Angebots mitzuteilen, auf die vom GPA erfaßten Sektoren; - Beschränkung der Änderungen der Bekanntmachungsmuster und insbesonder ...[+++]


w