17. Calls upon the Member States to ensure that, at every stage of their life (even if they shorten or interrupt their working lives in order to bring up children), men and women are permanently affiliated to a social-security scheme, so as to ensure that their pension rights are safeguarded once their working life is over; underlines the necessity of assuring the necessary education for workers throughout their lives in order to make successful transitions between different employment situations;
17. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass Frauen und Männer, auch wenn sie ihre berufliche Tätigkeit reduzieren oder unterbrechen, um sich der Kindererziehung zu widmen, lebenslang in den Genuss einer permanenten Sozialversicherung kommen, damit ihre Rentenansprüche nach dem Erwerbsleben gesichert sind; betont, dass es notwendig ist, für Arbeitnehmer die notwendige lebensbegleitende Weiterbildung sicherzustellen, um einen erfolgreichen Übergang zwischen unterschiedlichen Beschäftigungssituationen zu ermöglichen;