Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Describe financial technicalities to clients
Explain financial technicalities in plain words
Explain financial technicalities to clients
Incorrect date of birth
Incorrect manner of expression
Northern Alföld
Northern Great Plain
POTS
Plain
Plain Old Telephone Services
Plain Old Telephone System
Plain cast-iron share
Plain center
Plain centers
Plain dividing apparatus
Plain index center
Plain index centers
Plain share
Plainly incorrect
Southern Alföld
Southern Great Plain
Specify financial technicalities to clients
Winged plain share

Übersetzung für "Plainly incorrect " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


plain center | plain centers | plain dividing apparatus | plain index center | plain index centers

einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen


plain cast-iron share | plain share | winged plain share

Schnabelschar


Plain Old Telephone Services | Plain Old Telephone System | POTS [Abbr.]

herkömmliches Telefonkabel


incorrect manner of expression

unrichtige Ausdrucksweise








describe financial technicalities to clients | specify financial technicalities to clients | explain financial technicalities in plain words | explain financial technicalities to clients

Kunden finanztechnische Einzelheiten erläutern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though Europol’s director, Mr Ratzel, wrote a letter to make the facts plain – namely that Europol is of course not a secret service and cannot exercise a coordinating role over the services in Europe, and that, of course, no liaison officer from an American secret service department has ever worked there – the factually incorrect account remains in the report. This does damage to this House’s credibility, and we must firmly repudiate it.

B. Europol betreffen. Es wird behauptet, dass Europol mit US-Geheimdiensten kooperiert hätte und sogar Beamte von US-Geheimdiensten bei Europol als Verbindungsbeamte gearbeitet hätten. Obwohl der Direktor von Europol, Herr Ratzel, in einem Brief klargestellt hat, was Sache ist – dass Europol natürlich kein Geheimdienst ist und keinerlei koordinierende Funktion der Dienste in Europa haben kann, und dass natürlich niemals ein Verbindungsbeamter eines US-Geheimdienstes bei Europol gearbeitet hat –, bleibt der Bericht bei der sachlich unkorrekten Darstellung.


w