(2a) Given the very limited size of the European civil service when measured against the objectives of the Union and its population, decreases in the number of staff of the institutions and agencies of the Union should not lead to any impairment of the performance of their tasks, duties and functions in accordance with the obligations and powers under the Treaties.
(2a) Angesichts dessen, dass der europäische öffentliche Dienst verglichen mit den Zielen der Union und ihrer Einwohnerzahl sehr klein ist, sollten Verringerungen des Personalbestands der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union nicht zu Beeinträchtigungen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben, Pflichten und Funktionen gemäß den Verpflichtungen und Befugnissen aus den Verträgen führen.