To be sure, it plays well with the public to proclaim your opposition to VAT on postage stamps, but we are well aware that, as various postal services have been liberalised, there will, in the long term, be no getting away from the need to treat postal services and private service providers equally in order to avoid competition in this sector being distorted. So it makes more sense to us to tell the Council of Ministers, and the Commission too, what we want done to prevent postage stamps going up in price.
Weil wir aber wissen, dass seitdem eben verschiedene Postdienste liberalisiert sind, auf lange Sicht nicht daran vorbeikommen werden, die Postdienstleister und die privaten Dienstleister gleich zu behandeln, um Wettbewerbsverzerrungen in diesem Bereich zu vermeiden, ist es unserer Meinung nach klüger, dem Ministerrat und auch der Kommission zu sagen, was wir wollen, um die Verteuerung der Briefmarken zu verhindern.