Before the crisis, predatory lending practices, outrageous debt collector practices, risky investment products and hidden or very complex fees were normal practice.
Vor der Krise waren aggressive Finanzierungspraktiken, empörendes Gebaren von Inkassobeauftragten, risikobehaftete Investitionsprodukte und versteckte oder undurchsichtige Gebühren an der Tagesordnung.