Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment of generic medicinal products
Generic
Generic drug
Generic medicament
Generic medicinal product
Generic medicine
Generic pharmaceutical
Generic pharmaceutical product
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
Non-proprietary medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
Prepare medication according to prescriptions
Prepare medication from prescription
Prepare medicinal products from prescription
Prescribe medication
Prescribe medications
Prescribe medicinal products
Prescription and supply of generic medicinal products
Write prescriptions for medication

Übersetzung für "Prescription and supply generic medicinal products " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product

Generikum | generisches Arzneimittel | Nachahmerpräparat


prescription and supply of generic medicinal products

Verschreibung und Abgabe von Generika


assessment of generic medicinal products

Beurteilung von Generika


over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]


prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription

Medikamente eines Rezeptes zubereiten


prescribe medicinal products | write prescriptions for medication | prescribe medication | prescribe medications

Medikamente verschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, authorised homeopathic medicinal products and authorised herbal medicinal products should be subject to a reduced annual fee, as those medicinal products generally have a well-established safety profile.

Für generische Arzneimittel, Arzneimittel, die gemäß den Bestimmungen über die allgemeine medizinische Verwendung zugelassen wurden, zugelassene homöopathische Arzneimittel und zugelassene pflanzliche Arzneimittel sollte eine ermäßigte jährliche Gebühr gelten, da diese Arzneimittel in der Regel ein solides Sicherheitsprofil aufweisen.


On a proper construction of Article 10 or of any other provision of Directive 2001/83/EC (1) of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, has the manufacturer of a reference medicinal product an individual right to bring an action challenging the decision of a competent authority by which a generic medicinal product of anoth ...[+++]

Ist Art. 10 oder eine andere Vorschrift der Richtlinie 2001/83/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel dahin auszulegen, dass der Referenzarzneimittelhersteller ein subjektives Recht hat, die Entscheidung einer zuständigen Behörde anzufechten, mit der das Generikum des Generikaherstellers unter Verwendung des Arzneimittels des Referenzarzneimittelherstellers als Referenzarzneimittel registriert wurde?


The directive introduces obligatory safety features for all prescriptive medicinal products and a rapid alert system; harmonised safety features to verify authenticity and identify individual packs, providing tampering evidence for medicinal products subject to prescription (possible exclusion of certain products following a risk assessment); no safety features for medicinal products not subject to prescription, unless a risk assessment demonstrates ...[+++]

Die Richtlinie führt obligatorische Sicherheitsmerkmale für alle verschreibungspflichtigen Arzneimittel und ein Schnellwarnsystem ein; einheitliche Sicherheitsmerkmale für Arzneimittel zur Überprüfung der Echtheit und zur Identifizierung von Einzelverpackungen, die Anzeichen für Manipulationen an verschreibungspflichtigen Arzneimitteln liefern (mögliche Ausschließung bestimmter Arzneimittel nach einer Risikobewertung); keine Sicherheitsmerkmale für verschreibungsfreie Arzneimittel, außer eine Risikobewertung weist das Risiko einer Fälschung und somit eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit nach; Rückverfolgbarkeit: es wird eine bes ...[+++]


When introducing obligatory safety features for prescription medicinal products, due account should be taken of the particularities of certain products or categories of products, such as generic medicines.

Bei der Einführung verpflichtender Sicherheitsmerkmale für verschreibungspflichtige Arzneimittel sollten die Besonderheiten bestimmter Arzneimittel oder Kategorien von Arzneimitteln, wie etwa Generika, angemessen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 13(4), where a biological veterinary medicinal product which is similar to a reference biological veterinary medicinal product does not meet the conditions in the definition of generic medicinal product, information to be supplied shall not be limited to Parts 1 and 2 (pharmaceutical, chemical and biological data), supplemented with bio-equivalence and bioavailabi ...[+++]

Falls gemäß Artikel 13 Absatz 4 ein biologisches Tierarzneimittel, das einem biologischen Referenztierarzneimittel ähnlich ist, die in der Definition von Generika enthaltenen Bedingungen nicht erfüllt, dürfen sich die vorzulegenden Informationen nicht auf die Teile 1 und 2 (pharmazeutische, chemische und biologische Daten), ergänzt durch Daten zur Bioäquivalenz und Bioverfügbarkeit, beschränken.


"Any person permitted under paragraph 1 to supply veterinary medicinal products shall be required to keep detailed records for veterinary medicinal products that may be supplied only on prescription, the following information being recorded in respect of each incoming or outgoing transaction:";

"Jede Person, die gemäß Absatz 1 über eine Genehmigung für die Abgabe von Tierarzneimitteln verfügt, muss genaue Aufzeichnungen über die Tierarzneimittel führen, für deren Abgabe Verschreibungspflicht besteht; zu jedem Ein- bzw. Ausgang sind darin folgende Angaben zu machen:"


2. Any person permitted under paragraph 1 to supply veterinary medicinal products shall be required to keep detailed records for veterinary medicinal products that may be supplied only on prescription, the following information being recorded in respect of each incoming or outgoing transaction:"

2. Jede Person, die gemäß Absatz 1 über eine Genehmigung für die Abgabe von Tierarzneimitteln verfügt, muss genaue Aufzeichnungen über die Tierarzneimittel führen, für deren Abgabe Verschreibungspflicht besteht; zu jedem Ein- bzw. Ausgang sind darin folgende Angaben zu machen:"


The ‘8 + 2 + 1’ compromise involves eight years’ dossier protection, plus two years for generic medicinal products, to put the dossier in order, followed by market access, and then one year’s extra protection for the innovative industry if a medicinal product also has a therapeutic effect for other illnesses; and results in greater price competition, an improved supply of medicinal products and a boost to the ...[+++]

Der Kompromiss „8 + 2 + 1“ beinhaltet acht Jahre Dossierschutz, plus zwei Jahre für Generika zur Vorbereitung des Dossiers und des anschließenden Inverkehrbringens und danach ein Jahr zusätzlicher Schutz für die innovative Industrie, wenn ein Arzneimittel eine therapeutische Wirkung auch für andere Krankheiten besitzt; ferner bedeutet er mehr Preiswettbewerb, ein verbessertes Angebot an Arzneimitteln sowie einen Impuls für die wissensbasierte Wirtschaft.


10. Recalls that forthcoming Community legislation permits the manufacture of generic medicines if the medicinal product is intended for export to a third country which has issued a compulsory licence for that product, or where a patent is not in force, and if there is a request to that effect from the competent public health authorities of that third country, and notes that the manufacture and export of generic medicines by any WTO member in these circumstances is consistent with the TRIPS Agreement and the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health;

10. erinnert daran, dass nach künftigen Rechtsvorschriften der Europäischen Union die Herstellung von Generika zulässig ist, wenn das Arzneimittel zur Ausfuhr in ein Drittland bestimmt ist, das für das Erzeugnis eine Zwangslizenz erteilt hat oder in dem kein Patent gilt, und unter der Voraussetzung, dass ein entsprechendes Ersuchen der zuständigen Gesundheitsbehörden dieses Drittlands vorliegt, und stellt fest, dass die Herstellung und die Ausfuhr von Generika durch alle WTO-Mitglieder unter diesen Umständen mit dem TRIPS-Übereinkommen und der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit vereinbar ist;


Whereas the conditions for the supply of medicinal products for human use to the public vary appreciably from one Member State to another; whereas medicinal products sold without prescriptions in certain Member States can be obtained only on medical prescription in other Member States;

Die Bedingungen für die Abgabe von Humanarzneimitteln sind von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich; Arzneimittel, die in bestimmten Mitgliedstaaten frei verkäuflich sind, werden in anderen Mitgliedstaaten nur auf ärztliche Verordnung abgegeben.


w