To reduce the risk that settlements between originator and generic companies are concluded at the expense of consumers, the Commission undertakes to carry out further focused monitoring of settlements that limit or delay the market entry of generic drugs.
Damit Vergleiche zwischen Originalpräparatehersteller und Generikaunternehmen den Verbrauchern möglichst nicht zum Nachteil gereichen, verpflichtet sich die Kommission, Vereinbarungen, die den Markteintritt von Generika begrenzen oder verzögern, eingehend zu prüfen.