There is also the joke about the tourist who, lost in depths of Ireland, asked a local how to get to Tipperary and he was told
‘I would not start from here’. Yet, lost at the bottom of the hole, starts Mrs Theato, who declares in her explanatory statement that ‘it has long been acknowledged that the Communities' financial interests require speci
al protection under criminal law’. I agree, but if there were no Co
...[+++]mmunity funds, there would be no Community financial interests and, therefore, no need for their protection.
Es gibt auch den Witz über einen Touristen mitten in Irland, der sich verlaufen hat, einen Einheimischen fragt, wie man nach Tipperary kommt, und zur Antwort erhält: „Also, von hier aus würde ich nicht losgehen.“ Dennoch geht Frau Theato ohne Orientierung ganz unten im Loch los und erklärt in ihrer Begründung: „Die Notwendigkeit eines besonderen strafrechtlichen Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaften ist seit langem bekannt.“ Dem stimme ich zwar zu, doch wenn keine Gemeinschaftsmittel vorhanden wären, gäbe es auch keine finanziellen Interessen der Gemeinschaft und folglich auch keinen Bedarf für ihren Schutz.