There can only be an identical level of protection throughout the EU if a single asylum application procedure is established, for reasons of efficiency, rapidity, quality and justice in decision-making, together with single standards for qualification as refugees or persons needing international protection.
Aus Gründen der Effizienz, Schnelligkeit, Qualität und Gerechtigkeit bei der Entscheidungsfindung darf es EU-weit nur ein Schutzniveau geben, wenn ein einheitliches Verfahren für Asylanträge sowie einheitliche Normen für die Anerkennung als Flüchtling oder als international Schutzbedürftiger geschaffen werden sollen.