Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legal decisions
Compile materials for decision making
Court decision
Demarcation of boundary by administrative decision
Demarcation of boundary by judicial decision
Hand down legal decisions
Judgment
Judicial award
Judicial decision
Judicial decree
Judicial ruling
Make legal decisions
Produce judicial decisions
Produce legal decisions
Produce materials for decision making
Produce materials for governing
Produce materials for management
Propose legal decision
Strategise judicial decisions
Suggest legal decision

Übersetzung für "Produce judicial decisions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produce judicial decisions | produce legal decisions | hand down legal decisions | make legal decisions

rechtliche Entscheidungen treffen


propose legal decision | strategise judicial decisions | advise on legal decisions | suggest legal decision

Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten


judicial decision | judicial decree | judicial ruling

Beschluss | richterliche Entscheidung




demarcation of boundary by administrative decision | demarcation of boundary by judicial decision

gerichtliche Grenzfestsetzung


compile materials for decision making | produce materials for management | produce materials for decision making | produce materials for governing

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


court decision | judicial ruling

Gerichtsentscheid | gerichtlicher Entscheid | gerichtliche Entscheidung | Gerichtsentscheidung | prozessuale Entscheidung


Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters

Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each natural or legal person should have the right to an effective judicial remedy before the competent national court against a decision of a supervisory authority which produces legal effects concerning that person.

Jede natürliche oder juristische Person sollte das Recht auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf bei dem zuständigen einzelstaatlichen Gericht gegen einen Beschluss einer Aufsichtsbehörde haben, der gegenüber dieser Person Rechtswirkungen entfaltet.


Without prejudice to this right under Article 263 TFEU, each natural or legal person should have an effective judicial remedy before the competent national court against a decision of a supervisory authority which produces legal effects concerning that person.

Unbeschadet dieses Rechts nach Artikel 263 AEUV sollte jede natürliche oder juristische Person das Recht auf einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf bei dem zuständigen einzelstaatlichen Gericht gegen einen Beschluss einer Aufsichtsbehörde haben, der gegenüber dieser Person Rechtswirkungen entfaltet.


(f) 'Member State addressed': the Member State in which recognition and/or enforcement of the decision, partnership contract, authentic instrument, instrument of liquidation of the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation is requested;

(f) „ersuchter Mitgliedstaat“ den Mitgliedstaat, in dem die Anerkennung und/oder Vollstreckung der Entscheidung, des Partnerschaftsvertrags, der öffentlichen Urkunde, der Auseinandersetzung des gemeinsamen Vermögens oder einer anderen Handlung beantragt wird, die von oder vor einer Justizbehörde oder von oder vor einer Stelle oder Person vorgenommen wurde, die von einer Justizbehörde im Wege einer allgemeinen oder speziellen Befugnisübertragung hierzu ermächtigt worden ist;


(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision was given, the partnership contract concluded, the authentic instrument or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation was drawn up;

(e) „Ursprungsmitgliedstaat“ den Mitgliedstaat, in dem die Entscheidung erlassen, der Partnerschaftsvertrag geschlossen, die öffentliche Urkunde errichtet wurde oder in dem die Auseinandersetzung des gemeinsamen Vermögens oder eine andere Handlung erfolgt ist, die von oder vor einer Justizbehörde oder von oder vor einer Stelle oder Person vorgenommen wurde, die von einer Justizbehörde im Wege einer allgemeinen oder speziellen Befugnisübertragung hierzu ermächtigt worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) 'Member State of origin': the Member State in which, as the case may be, the decision has been given, the marriage contract concluded, the authentic instrument drawn up, the court settlement approved or the instrument liquidating the common property or any other instrument produced by or before the judicial authority or authority of delegation or designation;

(e) „Ursprungsmitgliedstaat“ den Mitgliedstaat, in dem die Entscheidung erlassen, der Ehevertrag geschlossen, die öffentliche Urkunde errichtet oder der gerichtliche Vergleich gebilligt wurde oder in dem die Auseinandersetzung des gemeinsamen Vermögens oder eine andere Handlung erfolgt ist, die von oder vor einer Justizbehörde oder von oder vor einer Stelle oder Person vorgenommen wurde, die von einer Justizbehörde im Wege einer allgemeinen oder speziellen Befugnisübertragung hierzu ermächtigt worden ist;


It is not enough, Commissioner, to produce a document that is simply designed to record one's own determination, which is what the interpretation has just said; rather, it is essential to bring about real improvements. Your job is to facilitate decisions about Treaty infringement proceedings which you then publish, if necessary with the ensuing judicial decisions or legal rulings.

Herr Kommissar, es genügt nicht, wenn man ein Dokument produziert, in dem man seine Entschlossenheit dokumentieren will, wie dies in der Übersetzung gerade vorher hieß, sondern es ist notwendig, dass hier eine Verbesserung eintritt. Sie müssen über Vertragsverletzungsverfahren Entscheidungen herbeiführen, die Sie — gegebenenfalls auch mit den daraus folgenden Gerichtsentscheidungen bzw. gerichtlichen Beschlüssen — bekannt geben.


1. A freezing order within the meaning of this Framework Decision, together with the certificate provided for in Article 9, shall be transmitted by the judicial authority which issued it directly to the competent judicial authority for execution by any means capable of producing a written record under conditions allowing the executing State to establish authenticity.

(1) Jede Sicherstellungsentscheidung im Sinne dieses Rahmenbeschlusses wird zusammen mit der Bescheinigung nach Artikel 9 von der Justizbehörde, die die Entscheidung erlassen hat, der für die Vollstreckung zuständigen Justizbehörde in einer Form, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten, direkt übermittelt.


3. Any decision to refuse recognition or execution shall be taken and notified forthwith to the competent judicial authorities of the issuing State by any means capable of producing a written record.

(3) Jeder Beschluss, eine Anerkennung oder Vollstreckung zu versagen, wird unverzüglich gefasst und den zuständigen Justizbehörden des Entscheidungsstaats in einer Form mitgeteilt, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht.


(16) Equal treatment of creditors requires that the credit institution is wound up according to the principles of unity and universality, which require the administrative or judicial authorities of the home Member State to have sole jurisdiction and their decisions to be recognised and to be capable of producing in all the other Member States, without any formality, the effects ascribed to them by the law of the home Member State, except where this Directive provides other ...[+++]

(16) Die Gleichbehandlung der Gläubiger erfordert, dass das Kreditinstitut nach den Grundsätzen der Einheit und Universalität liquidiert wird, was die ausschließliche Zuständigkeit der Behörden oder Gerichte des Herkunftsmitgliedstaats sowie die Anerkennung ihrer Entscheidungen voraussetzt, die in den übrigen Mitgliedstaaten ohne weitere Formalität die gleichen Wirkungen wie im Herkunftsmitgliedstaat entfalten können müssen, sofern die Richtlinie nichts anderes vorsieht.


The institutional and legal structure adopted for judicial cooperation in the European Union (Title VI of the Treaty, Articles K, K.1(6) and (7) and Articles K.3 and K.6 in particular) produces a conventional form of intergovernmental cooperation not subject to the operational, legislative, decision-making and implementing mechanisms generally used in the Community.

Der gewählte institutionelle und rechtliche Rahmen für die justitielle Zusammenarbeit in der Europäischen Union (Titel VI des Vertrags, Artikel K, K.1, Nummer 6 und 7 und Artikel K.3 und K.6 insbesondere) führt zu einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit klassischen Typs, die sich den typisch gemeinschaftlichen Funktionsmechanismen auf der Ebene der Gesetzgebung, der Beschlußfassung und der Durchführung entzieht.


w