The Commission's concerns covered the two main components of a chemical paper mill, namely the "fiberline" (whose main function is to transform wood chips into pulp for the production of paper) and the "recovery line" (i.e. the components which recover chemicals used in the production of pulp and produce energy to power the plant).
Die Bedenken der Kommission betrafen die beiden Hauptbestandteile einer chemischen Zellstoffabrik, nämlich die "Faserbearbeitungslinie" (bei der im wesentlichen darum geht, aus Holzschnitzel Zellstoff zur Papierherstellung zu gewinnen) und den "Wiedergewinnungstrakt" (bei dem zur Zellstoffgewinnung verwendete Chemikalien zwecks Wiederverwertung behandelt und Energie für den Betrieb der Fabrik erzeugt werden).