6. Stresses that, at a time of crisis, the Cohesion Policy’s flexible instruments are adapting quickly to changing needs and harsher financial conditions; recalls that emergency measures, such as advance payments or increased co-financing rates, have been coupled with long-term policy measures to stimulate growth and generate employment; welcomes in this context the Commission’s initiative of reprogramming where possible as yet unspent Structural Fund resources for the benefit of SMEs, energy efficiency and youth employment;
6. betont, dass die flexiblen Instrumente der Kohäsionspolitik in Krisenzeiten rasch an aktuelle Bedürfnisse und schwierigere finanzielle Bedingungen angepasst werden können; erinnert daran, dass Notfallmaßnahmen, wie beispielsweise Vorauszahlungen oder erhöhte Kofinanzierungssätze an langfristige politische Auflagen geknüpft worden sind, um Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, nicht zugewiesene Mittel aus den Strukturfonds zugunsten von KMU, der Energieeffizienz und der Beschäftigung junger Menschen umzuwidmen;