11. Considers that protection of the rights of the Rom minority, and the integration of that minority, pose a challenge to the Union as a whole and calls on the Commission to act without delay by pursuing an overall strategy for social inclusion of the Rom population and, not least, making use of the Integration Fund and the Structural Funds to support national, regional, and local authorities in their efforts to bring about the social inclusion of the Rom populations;
11. vertritt die Auffassung, dass der Schutz der Rechte der Minderheit der Roma und ihre Integration eine Herausforderung für die gesamte Europäische Union darstellen, und ersucht die Kommission, unverzüglich tätig zu werden und eine globale Strategie für die soziale Eingliederung der Roma zu entwickeln, wozu insbesondere der Fonds für die Integration sowie die Strukturfonds genutzt werden sollten, um die nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei ihren Anstrengungen, die soziale Eingliederung der Roma sicherzustellen, zu unterstützen;