This Regulation lays down specific measures for agriculture to mitigate the difficulties caused by extreme remoteness, specifically remoteness, isolation, small surface areas, terrain, difficult climate and economic dependence on a limited number of products of the regions of the Union referred to in Article 349 of the Treaty (‘the outermost regions’).
Mit dieser Verordnung werden Sondermaßnahmen für den Bereich Landwirtschaft erlassen, um den Problemen abzuhelfen, die in den in Artikel 349 des Vertrags genannten Gebieten der Union (im Folgenden „Regionen in äußerster Randlage“) aufgrund ihrer äußersten Randlage, namentlich ihrer Abgelegenheit, ihrer Isolation, ihrer geringen Fläche, ihrer schwierigen Gelände- und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von einer geringen Anzahl Erzeugnisse entstehen.