Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption of a law by vote
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Applicant refused asylum
Approval of introduction
Bill of exchange
Certificate of deposit
Check billing operations
Commercial paper
Credit instrument
Dispense bills
Draft
Enforcement of a bill of exchange
Image frequency rejection ratio
Image rejection ratio
Image-rejection ratio
Introduction
Introduction of a bill
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Motion for rejection
Negotiable instrument
Non-government bill
Private member's bill
Promissory note
Proposal for rejection
Proposal to reject
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Rejected asylum seeker
Rejection of a bill
Trade bill

Übersetzung für "Rejection a bill " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


approval of introduction | introduction of a bill | introduction

Eintreten


adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]


image frequency rejection ratio | image rejection ratio | image-rejection ratio

Spiegelfrequenz-Dämpfungsfaktor


applicant refused asylum | rejected applicant | rejected applicant for international protection | rejected asylum seeker

abgelehnter Asylbewerber


motion for rejection | proposal for rejection | proposal to reject

Antrag auf Ablehnung | Vorschlag zur Ablehnung


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

PAbrechnungsvorgänge kontrollieren | Abrechnungen überprüfen | Abrechnungsvorgänge prüfen


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

Rechnungen zuordnen


non-government bill [ private member's bill ]

Gesetzesvorlage von Abgeordneten


negotiable instrument [ bill of exchange | certificate of deposit | commercial paper | credit instrument | draft | promissory note | trade bill ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Calls on the Kyrgyz Parliament to respect its constitution, including Article 16, which states that ‘laws that deny or derogate human and civil rights and freedoms shall not be adopted in the Kyrgyz Republic’, and Articles 31, 33 and 34, which affirm freedom of speech, freedom of information and freedom of assembly, and to reject draft bill 6-11804/14;

7. fordert das kirgisische Parlament auf, die Verfassung des Landes zu achten, einschließlich Artikel 16, der besagt, dass „Gesetze, die den Menschen- und Bürgerrechten sowie den bürgerlichen Freiheiten widersprechen oder diese beeinträchtigen, [.] von der Kirgisischen Republik nicht verabschiedet“ werden, sowie der Artikel 31, 33 und 34, in denen das Recht auf freie Meinungsäußerung, Informationsfreiheit und Versammlungsfreiheit bekräftigt werden, und fordert das kirgisische Parlament daher auf, den Gesetzentwurf 6-11804/14 abzulehnen;


7. Calls on the Kyrgyz Parliament to respect its constitution, including Article 16, which states that ‘laws that deny or derogate human and civil rights and freedoms shall not be adopted in the Kyrgyz Republic’, and Articles 31, 33 and 34, which affirm freedom of speech, freedom of information and freedom of assembly, and to reject draft bill 6-11804/14;

7. fordert das kirgisische Parlament auf, die Verfassung des Landes zu achten, einschließlich Artikel 16, der besagt, dass „Gesetze, die den Menschen- und Bürgerrechten sowie den bürgerlichen Freiheiten widersprechen oder diese beeinträchtigen, [.] von der Kirgisischen Republik nicht verabschiedet“ werden, sowie der Artikel 31, 33 und 34, in denen das Recht auf freie Meinungsäußerung, Informationsfreiheit und Versammlungsfreiheit bekräftigt werden, und fordert das kirgisische Parlament daher auf, den Gesetzentwurf 6‑11804/14 abzulehnen;


At a time when we are seeing an increasing number of human rights violations, I feel it is crucial, in the light of this anti-freedom law, for the European Parliament to look beyond the divisions that separate its political families and be able to condemn this bill in the strongest possible terms and to call on the Ugandan Parliament to reject the bill and to review its national legislation in order to decriminalise homosexuality.

Nun, da wir immer mehr Menschenrechtsverletzungen beobachten können ist es meiner Ansicht nach entscheidend, angesichts dieses Gesetzes, das gegen die Freiheit verstößt, dass das Europäische Parlament über die Entzweiungen zwischen seinen unterschiedlichen politischen Richtungen hinwegsehen und dazu fähig sein muss, diesen Entwurf aufs Schärfste zu verurteilen und das Parlament Ugandas dazu aufzufordern, diesen Entwurf abzulehnen und seine nationale Rechtsvorschriften zu überprüfen, um Homosexualität zu entkriminalisieren.


The EU underlines its willingness to act alongside international partners, in particular the US, in urging the responsible Belarusian authorities to reject the draft Anti-Revolution bill.

Die EU betont, dass sie entschlossen ist, im Schulterschluss mit den internationalen Partnern, insbesondere den Vereinigten Staaten, die zuständigen belarussischen Behörden aufzufordern, den Entwurf des Antirevolutionsgesetzes zurückzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council, moreover, deeply regrets the rejection by the Guardians' Council not only of the Majlis' revised draft bill implementing the prohibition on torture laid down in Article 38 of the Iranian Constitution, but also of the Majlis' draft bill permitting Iran to accede to the UN Convention against Torture.

Der Rat bedauert ferner zutiefst, dass der Wächterrat nicht nur den überarbeiteten Gesetzesentwurf der Majlis zur Umsetzung des in Artikel 38 der iranischen Verfassung festgelegten Verbots der Folter abgewiesen hat, sondern auch den Gesetzesentwurf der Majlis, der es dem Iran erlaubt hätte, dem VN-Übereinkommen gegen Folter beizutreten.


The Council was equally concerned by the use of torture and other forms of cruel, inhuman and degrading punishment in Iran, and regretted the recent rejection by the Guardians' Council of the Majlis' revised draft bill implementing the prohibition on torture laid down in Article 38 of the Iranian Constitution.

Der Rat zeigte sich gleichermaßen besorgt über die Anwendung von Folter und anderen Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafen in Iran und bedauerte, dass der Wächterrat unlängst den überarbeiteten Gesetzesentwurf der Majlis zur Umsetzung des in Artikel 38 der iranischen Verfassung festgelegten Verbots der Folter abgewiesen hat.


In Portugal, the Parliament rejected a bill introduced by the government in 1998 which would have required political parties to ensure that at least 25% of candidates on their electoral lists for national and European elections where of each sex.

In Portugal lehnte das Parlament 1998 einen Gesetzentwurf der Regierung ab, der eine Verpflichtung der Parteien vorsah, sicherzustellen, daß beide Geschlechter auf ihren Wahllisten für nationale und Europawahlen mit mindestens 25 % der Kandidaten vertreten sind.


E. noting that at a second attempt the same Assembly narrowly rejected a bill of similar import on 30 November 1999 by 32 to 30, with 2 abstentions,

E. unter Hinweis darauf, daß die gesetzgebende Versammlung bei einem erneuten Versuch am 30. November 1999 einen Gesetzentwurf ähnlichen Inhalts mit der knappen Mehrheit von 32 zu 30 Stimmen bei 2 Enthaltungen abgelehnt hat,


E. Noting that at a second attempt the same Assembly narrowly rejected a bill of similar import on November 30, 1999 by 32 to 30, with 2 abstentions,

E. unter Hinweis darauf, daß die gleiche Versammlung bei einem erneuten Versuch am 30. November 1999 einen Gesetzentwurf ähnlichen Inhalts mit der knappen Mehrheit von 32 zu 30 Stimmen bei 2 Enthaltungen abgelehnt hat,


In Portugal, the Parliament rejected a bill introduced by the government in 1998 which would have required political parties to ensure that at least 25% of candidates on their electoral lists for national and European elections where of each sex.

In Portugal lehnte das Parlament 1998 einen Gesetzentwurf der Regierung ab, der eine Verpflichtung der Parteien vorsah, sicherzustellen, daß beide Geschlechter auf ihren Wahllisten für nationale und Europawahlen mit mindestens 25 % der Kandidaten vertreten sind.


w