preferential trading systems which have not always delivered significant benefits for developing countries owing to a number of factors including a lack of security of market access, non-trade-related conditionalities, the application of technical standards and sanitary and phytosanitary measures, stringent rules of origin requirements for products which countries with a relatively poor scientific and technological infrastructure find difficult to comply with, and complex customs documentation and procedures;
Handelsvergünstigungssysteme, die aufgrund einer Reihe von Faktoren, darunter mangelnde Sicherheit des Marktzugangs, nicht handelsbezogene Auflagen, die Anwendung von technischen Normen und gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, strikten Herkunftsanforderungen an Erzeugnisse, denen Länder mit relativ schwachen wissenschaftlichen und technologischen Infrastrukturen nur schwer entsprechen können, und komplizierte Zolldokumente und -verfahren, nicht immer erhebliche Vorteile für Entwicklungsländer mit sich gebracht haben,