2. Without prejudice to paragraph 1, the railway undertaking or station manager that is liable for compensation in the event of total or partial destruction or loss of or damage to mobility equipment/medical equipment belonging to a passenger with reduced mobility shall pay compensation equivalent, at the maximum, to the replacement value of the equipment. Where appropriate, the railway undertaking shall also offer the passenger temporary replacement equipment.
(2) Unbeschadet des Absatzes 1 muss das Eisenbahnunternehmen oder der Bahnhofsbetreiber, das bzw. der für Schäden durch Gesamt- oder Teilzerstörung, -verlust oder -beschädigung von Mobilitätshilfen oder medizinischer Ausrüstung eines Fahrgasts eingeschränkter Mobilität haftet, eine Ausgleichszahlung für den Schaden leisten, deren Betrag den Wiederbeschaffungswert des Geräts nicht übersteigt. Das Eisenbahnunternehmen stellt dem betroffenen Fahrgast gegebenenfalls vorübergehend ein Ersatzgerät zur Verfügung.