Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Action for annulment
Action for annulment
Action for annulment of an EC decision
Action for nullity
Action to have an EC decision declared void
Air defence request
Air support and air defence request
Alternate request
Annulment
Auxiliary request
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
Nullification proceedings
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
Proceedings for annulment
Repeal
Request for annulment
Request that charge be taken
Request to take charge
Revocation
Schedule requests
Subsidiary request
Suit for annulment
Take charge request
Work on requests for new product items

Übersetzung für "Request for annulment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
action for nullity | nullification proceedings | request for annulment | suit for annulment

Nichtigkeitsklage | Nichtigkeitsverfahren


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

Anfragen nach Priorität ordnen


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten


action for annulment (EU) [ action for annulment of an EC decision | action to have an EC decision declared void | proceedings for annulment (EU) ]

EU-Nichtigkeitsklage [ Klage auf Aufhebung einer rechtswidrigen Verwaltungsmaßnahme ]


alternate request | auxiliary request | subsidiary request

Hilfsantrag


request that charge be taken | request to take charge | take charge request

Aufnahmegesuch


air defence request (1) | air support and air defence request (2)

Flieger- und Flab-begehren (1) | Flieger- und Fliegerabwehrbegehren (2) [ FF-Begehren ]


repeal [ abrogation | annulment | revocation ]

Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]


action for annulment

Anfechtungsklage [ Nichtigkeitsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More specifically, in the case of the decision-making agencies, compliance with the general legality principle includes the requirement to provide for appeal by interested third parties to the Court of First Instance or, in the future, to a specialised tribunal, to request the annulment of decisions taken by the agency - possibly reviewed by the internal boards of appeal - in respect of those third parties, or for a declaration of failure to act, in the event of unjustified absence of a decision.

Insbesondere für die Agenturen mit Entscheidungsbefugnis beinhaltet die Wahrung des allgemeinen Grundsatzes der Rechtmäßigkeit auch das Erfordernis, dass betroffene Dritte die Möglichkeit haben müssen, vor dem Gericht erster Instanz oder künftig vor spezialisierten gerichtlichen Instanzen Rechtsmittel einzulegen, um eine Nichtigerklärung etwaiger von der Agentur getroffener Entscheidungen zu erwirken - ggf. nach Revision durch die internen Beschwerdekammern - und im Falle einer ungerechtfertigterweise ausbleibenden Entscheidung den Tatbestand der Untätigkeit gerichtlich feststellen zu lassen.


to request the annulment of new EU legislation that it considers being in breach of the principle of subsidiarity, in the policy areas where the EU Treaty requires that the CoR be consulted.

zweitens, um eine Nichtigkeitsklage gegen EU-Regelungen zu erheben, die in den Politikbereichen gegen den Grundsatz der Subsidiarität verstoßen, in denen der AdR laut EU-Vertrag angehört werden muss.


Annul the contested decision to the extent that it dismissed the applicant’s request to annul the decision of the Opposition Division and it ordered the applicant to reimburse EUR 550 to Sebapharma GmbH Co.;

die angefochtene Entscheidung insoweit aufzuheben, als durch diese ihr Antrag auf Aufhebung der Entscheidung der Beschwerdekammer zurückgewiesen und sie verurteilt wurde, der Sebapharma GmbH Co. 550 Euro zu erstatten;


On 9 April 2014 Kosakowo, followed on 16 April 2014 by Gdynia and the airport operator, challenged Decision 2014/883/EU before the General Court, requesting its annulment (5).

Am 9. April 2014 wurde von Kosakowo und am 16. April 2014 von Gdynia und dem Flughafenbetreiber Klage eingereicht und beantragt, den Beschluss 2014/883/EU für nichtig zu erklären (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear from all the foregoing that judgment must be given only on the request for measures of organisation of procedure and on the claim for annulment of the selection board’s decision communicated to the applicant by letter of 4 April 2011 upholding the non-admission decision (‘the contested decision’).

Nach alledem ist lediglich über den Antrag auf prozessleitende Maßnahmen und über den Antrag auf Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses zu entscheiden, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt und mit der die Nichtzulassungsentscheidung bestätigt wurde (im Folgenden: angefochtene Entscheidung).


In order for a person to whom the Staff Regulations apply to be permitted, in an action pursuant to Articles 90 and 91 of the Staff Regulations, to request annulment of an act adversely affecting him, within the meaning of Article 90(2), he must at the time of bringing the action have a vested and present and sufficiently clear interest in obtaining the annulment of that act and such an interest presumes that the claim should be capable, by its result, of securing an advantage for him.

Die nach den Art. 90 und 91 des Beamtenstatuts erhobene Klage einer diesem Statut unterliegenden Person auf Aufhebung einer sie beschwerenden Maßnahme im Sinne von Art. 90 Abs. 2 des Statuts ist nur zulässig, wenn der Betreffende zum Zeitpunkt der Klageerhebung ein bestehendes und gegenwärtiges, hinreichend qualifiziertes Interesse an der Aufhebung dieser Maßnahme hat, wobei ein solches Interesse voraussetzt, dass ihm die Klage im Ergebnis einen Vorteil verschaffen kann. Da es sich beim Rechtsschutzinteresse des Klägers um eine Zulässigkeitsvoraussetzung handelt, ist für seine Beurteilung auf den Zeitpunkt der Klageerhebung abzustellen.


Application: brought under Articles 236 EC and 152 EA, by which Mr Sevenier seeks, in particular, annulment of the Commission’s decision of 24 September 2007 rejecting his request to withdraw his tender of resignation of 19 October 1983 and for his case to be submitted to the Invalidity Committee.

Gegenstand: Klage gemäß den Art. 236 EG und 152 EA, insbesondere auf Aufhebung der Entscheidung der Kommission vom 24. September 2007, mit der der Antrag des Klägers auf Rücknahme seines Entlassungsantrags vom 19. Oktober 1983 und Befassung des Invaliditätsausschusses abgelehnt wird


More specifically, in the case of the decision-making agencies, compliance with the general legality principle includes the requirement to provide for appeal by interested third parties to the Court of First Instance or, in the future, to a specialised tribunal, to request the annulment of decisions taken by the agency - possibly reviewed by the internal boards of appeal - in respect of those third parties, or for a declaration of failure to act, in the event of unjustified absence of a decision.

Insbesondere für die Agenturen mit Entscheidungsbefugnis beinhaltet die Wahrung des allgemeinen Grundsatzes der Rechtmäßigkeit auch das Erfordernis, dass betroffene Dritte die Möglichkeit haben müssen, vor dem Gericht erster Instanz oder künftig vor spezialisierten gerichtlichen Instanzen Rechtsmittel einzulegen, um eine Nichtigerklärung etwaiger von der Agentur getroffener Entscheidungen zu erwirken - ggf. nach Revision durch die internen Beschwerdekammern - und im Falle einer ungerechtfertigterweise ausbleibenden Entscheidung den Tatbestand der Untätigkeit gerichtlich feststellen zu lassen.


2. If an export might prejudice its essential security interests, a Member State may request another Member State not to grant an export authorisation or, if such authorisation has been granted, request its annulment, suspension, modification or revocation.

(2) Wenn eine Ausfuhr den wesentlichen Sicherheitsinteressen eines Mitgliedstaats schaden könnte, kann dieser einen anderen Mitgliedstaat ersuchen, keine Ausfuhrgenehmigung zu erteilen oder, wenn eine derartige Genehmigung bereits erteilt worden ist, im deren Ungültigkeitserklärung, Aussetzung, Abänderung, Rücknahme oder Widerruf ersuchen.


Through this action, the claimant requests the annulment of an act adopted by a European Union institution, body, office or organisation.

Mit diesem Rechtsbehelf beantragt der Kläger die Aufhebung eines Rechtsakts, der von einer Institution, einem Organ oder einer Einrichtung der Europäischen Union erlassen wurde.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Request for annulment' ->

Date index: 2021-09-28
w