Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Assurance of a residence permit
Conditional residence permit
Control permits for land resources
Controlling land resources permits
Extension of a residence permit
Gurarantee of a residence permit
Humanitarian residence permit
Land resources permit managing
Long-term residence permit
Main residence
Manage land resources permits
Marketable emission permit
Negotiable pollution permit
Permanent residence permit
Place of residence
Principal residence
Provisional residence permit
Prp
Renewal of a residence permit
Residence
Residence authorisation
Residence of aliens
Residence permit
Residence permit on humanitarian grounds
Stay permit
Tradable emission entitlements
Tradeable discharge permit
Tradeable emission permit
Transferable emission permit

Übersetzung für "Residence permit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
residence permit [ residence of aliens ]

Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]


conditional residence permit | provisional residence permit | prp [Abbr.]

bedingte Aufenthaltserlaubnis


residence authorisation | residence permit | stay permit

Aufenthaltstitel


humanitarian residence permit | residence permit on humanitarian grounds

Aufenthaltsgenehmigung aus humanitären Gründen


permanent residence permit | long-term residence permit

Daueraufenthaltsbewilligung | dauerhafte Aufenthaltsbewilligung


extension of a residence permit | renewal of a residence permit

Verlängerung einer Aufenthaltsbewilligung


assurance of a residence permit | gurarantee of a residence permit

Zusicherung einer Aufenthaltsbewilligung | Aufenthaltszusicherung


tradeable emission permit [ marketable emission permit | negotiable pollution permit | tradeable discharge permit | transferable emission permit | tradable emission entitlements(UNBIS) ]

verhandelbare Umweltverschmutzungsgenehmigung


control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits

Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014, 2.3 million first residence permits were issued in the European Union (EU) to non-EU citizens, a number slightly lower than in 2013 (-2.2%) and down by 9.0% compared with 2008.

Im Jahr 2014 wurden in der Europäischen Union (EU) 2,3 Millionen erstmals erteilte Aufenthaltstitel an Nicht-EU-Bürger verzeichnet. Dies ist ein leichter Rückgang (-2,2%) gegenüber dem Jahr 2013 sowie ein Rückgang um 9,0% gegenüber 2008.


In 2014, almost a third (29.5%) of first residence permits were issued in the EU for family reasons, a quarter each for employment (24.8%) and other reasons (25.0%) and a fifth (20.7%) for education.

Im Jahr 2014 wurden in der EU fast ein Drittel (29,5%) der erstmals erteilten Aufenthaltstitel aus familiären Gründen ausgestellt, jeweils ein Viertel zum Zweck der Erwerbstätigkeit (24,8%) und aus anderen Gründen (25,0%) sowie ein Fünftel (20,7%) zum Zweck der Ausbildung.


Residence permits are either permanent or fixed-term. Fixed-term residence permits are issued for a residence of temporary nature (temporary residence permit) or of continuous nature (continuous residence permit).

Unbefristete oder befristete Aufenthaltstitel: Befristete Aufenthaltstitel werden für einen vorübergehenden Aufenthalt (Aufenthaltstitel für einen vorübergehenden Aufenthalt) oder einen ununterbrochenen Aufenthalt (Aufenthaltstitel für einen ununterbrochenen Aufenthalt) erteilt.


The competent authority of the Member State shall process the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members at the same time as the application for the intra-corporate transferee permit or the permit for long-term mobility, in cases where the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members is submitted at the same time.

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats bearbeiten den Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für die Familienangehörigen des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers gleichzeitig mit dem Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für den unternehmensintern transferierten Arbeitnehmer oder eines Aufenthaltstitels für langfristige Mobilität, wenn der Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für die Familienangehörigen des unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers gleichzeitig gestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In so far as Regulation No 562/2006 excludes all possibility of entry into the territory of the Member States for third-party nationals who hold only a temporary residence permit issued pending examination of a first application for a residence permit or an application for asylum, contrary to what was allowed under the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement, in the version prior to its amendment by that regulation, did the principles of legal certainty and protection of legitimate expectations require that transitional measures should be laid down in respect of third-country nationals who left the territory of tho ...[+++]

Hätten nicht, soweit die Verordnung (EG) Nr. 562/2006 — im Gegensatz zu den Bestimmungen des Übereinkommens über die Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 19. Juni 1990 in seiner Fassung vor der Änderung durch die Verordnung — jegliche Möglichkeit der Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für Drittstaatsangehörige ausschließen sollte, die nur Inhaber eines für die Dauer der Prüfung eines ersten Antrags auf Erteilung eines Aufenthaltstitels oder eines Asylantrags ausgestellten vorläufigen Aufenthaltstitels sind, nach den Grundsätzen der Rechtssicherheit und des Vertrauensschutzes Übergangsmaßnahmen für Drittstaatsa ...[+++]


third-country nationals who do not fulfil all the conditions laid down in paragraph 1 but who hold a residence permit, a long-stay visa or a re-entry visa issued by one of the Member States or, where required, a residence permit or a long-stay visa and a re-entry visa, shall be authorised to enter the territories of the other Member States for transit purposes so that they may reach the territory of the Member State which issued the residence permit, long-stay visa or re-entry visa, unless their names are on the national list of alerts of the Member State whose external borders they are seeking to cross and the alert is accompanied by in ...[+++]

Drittstaatsangehörigen, die nicht alle Voraussetzungen des Absatzes 1 erfüllen, aber Inhaber eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltstitels, Visums für den längerfristigen Aufenthalt oder Rückreisevisums oder erforderlichenfalls eines Aufenthaltstitels oder eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt und eines Rückreisevisums sind, wird die Einreise in das Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats gestattet, der den Aufenthaltstitel, das Visum für den längerfristigen Aufenthalt oder das Rückreisevisum ausgestellt hat, es sei denn, sie sind a ...[+++]


Residence card — issued to EU citizen's family members or European Economic Area (EEA) member on the basis of temporary residence permit or permanent residence permit obtained. It is issued as an identity card, it does not allow to cross the state border.

Aufenthaltskarte — für Familienangehörige von EU-Bürgern oder Staatsangehörige von EWR-Mitgliedstaaten auf der Grundlage des erteilten befristeten oder unbefristeten Aufenthaltstitels; wird als Identitätskarte ausgestellt und berechtigt nicht zum Überschreiten der Landesgrenze


It will thus be for the Member States to decide whether the three requirements for issuing a residence permit are met (the presence of the victim must serve a useful purpose, the victim must demonstrate a clear intention to cooperate and must sever all links with the presumed criminals), over and above the situation of the victim alone, and at any point considerations of public policy and national security may be invoked. There will be three stages to the procedure: providing information to the victim, a waiting period and a decision on issuing a residence permit.

Deshalb haben sich auch die Behörden der Mitgliedstaaten zu den drei wesentlichen Kriterien für die Ausstellung eines Aufenthaltstitels zu äußern, d.h. ob die Anwesenheit des Opfers zweckmäßig ist, die klare Bereitschaft zur Kooperation mit den Behörden besteht und alle Kontakte zu den mutmaßlichen Straftätern abgebrochen wurden; darüber hinaus kann das Kriterium der öffentlichen Ordnung und inneren Sicherheit jederzeit zum Tragen kommen, da dieses Verfahren in drei Phasen abläuft: Information des Opfers, Bedenkzeit und Entscheidung über die Ausstellung eines Aufenthaltstitels.


That would be so if the host Member State had granted the person concerned a residence permit for a period shorter than the duration of his work permit and if, before the work permit expired, it then refused to extend the residence permit without justifying its refusal on grounds relating to the protection of a legitimate national interest, such as public policy, public security or public health.

Dies wäre dann der Fall, wenn die dem Betroffenen vom Mitgliedstaat gewährte Aufenthaltserlaubnis kürzer als die Arbeitserlaubnis wäre und der Mitgliedstaat vor Ablauf der Arbeitserlaubnis eine Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis abgelehnt hätte, ohne dies mit Gründen des Schutzes eines berechtigten Interesses des Staates, namentlich Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit und Gesundheit, rechtfertigen zu können.


With regard to the right of residence for retired persons and other persons not engaged in any economic activity, there are several grounds for the infringement proceedings: - Danish law generally restricts to two years the period of validity of an initial residence permit, despite the fact that the Directives stipulate that a five-year residence permit must be issued from the outset and provide only for the competent authorities, if necessary and without affecting that principle, to check after two years that the requirements as to financial means and sickness insurance are still being met.

Für aus dem Erwerbsleben ausgeschiedene und andere Personen, die keine Wirtschaftstätigkeit ausüben, geht es bei den Verstoßverfahren um mehrere Beschwerdepunkte: - Zum einen zielen sie auf die einzelstaatlichen Rechtsbestimmungen ab, die die Gültigkeit der ersten Aufenthaltserlaubnis auf zwei Jahre begrenzen (dänische und portugiesische Rechtsvorschrift). Aus den Richtlinien leitet sich aber ab, daß die zuständigen Behörden nur wenn erforderlich nach zweijährigem Aufenthalt eine Überprüfung der Bedingungen im Hinblick auf Mittel und Krankenversicherung vornehmen dürfen, die eine Grundlage des Aufenthaltsrechts sind; eine solche Überprü ...[+++]


w