In that the environmental liability directive deals with the prevention and remedying of environmental damage, I see it as a logical consequence of our commitment to the European model of the environmentally responsible market economy, and so I very much welcome the fact that the polluter pays principle will apply from now on, and that businesses or other operators will be obliged to prevent damage to the environment and, where they have caused any, to repair it themselves or bear any necessary restorative costs.
Die Richtlinie über Umwelthaftung betreffend die Vermeidung von Umweltschäden und die Sanierung der Umwelt ist daher für mich eine logische Konsequenz aus dem Bekenntnis zum europäischen Ordnungsmodell der ökosozialen Marktwirtschaft. Ich begrüße daher ausdrücklich, dass von nun an das Verursacherprinzip gilt, und dass Unternehmen oder andere Betreiber verpflichtet werden, Umweltschäden vorzubeugen oder von ihnen verursachte Schäden an der Umwelt wieder gutzumachen bzw. für die entsprechenden Sanierungsmaßnahmen zu zahlen.