The priorities which have been set out, which are designed to act on the various levels which d
etermine industrial competitiveness, are particularly important for the new Member
States: regulatory restraint will make it possible to maintain their, still fragile, competitiveness. The emphasis on cohesion and the dissemination of knowledge will enable them to build sustainable comparative advantages, which will outlive the temporary advantages of low labour costs. The sectoral approach to competitiveness will facilitate a targeted respo
...[+++]nse to the problems of industrial change which are particularly acute for these countries.Die vorgeschlagenen Prioritäten, die Maßnahmen auf verschiedenen die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beeinflussenden Ebenen beinhalten, sind insbesondere für die ne
uen Mitgliedstaaten relevant: die zurückhaltende Reglementierung verhindert, dass ihre bislang noch schwache Wettbewerbsfähigkeit vorzeitig untergraben wird; der Vorrang der Wissensverbreitung und der Kohäsion wird es ihnen ermöglichen, sich - abgesehen von den vorübergehenden Vorteilen der billigen Arbeitskräfte - nachhaltige komparative Vorteile zu verschaffen; schließlich kann aufgrund des sektorenbezogenen Ansatzes im Bereich der Wettbewerbs fähigkeit eine gezielte Lö
...[+++]sung für die Probleme des industriellen Wandels gefunden werden, die in diesen Staaten besonders akut.