Secondly, producers of traditional rosé wines, which are produced by rapid maceration and delicate pressing, see this as a serious attack against the ‘rosé’ designation and against the image of quality, developed over so many years, of wines such as these rosés from Provence, which still retain the aroma of the land and which have ensured the success of rosé wines in general.
Zweitens empfinden die Erzeuger von traditionellen Roséweinen, welche durch kurzes Einmaischen und schonende Pressung hergestellt werden, dies als ernsten Angriff auf die Bezeichnung "Rosé" und auf das über so viele Jahre entwickelte Qualitätsimage von Weinen wie den Roséweinen aus der Provence, die noch den Geschmack des Bodens in sich tragen und den Erfolg von Roséweinen im Allgemeinen gewährleistet haben.