Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sample and hold
Sample-and-hold service
Sample-and-hold-circuit
Track and hold unit
Track and store unit
Track-and-hold circuit

Übersetzung für "Sample-and-hold-circuit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sample-and-hold-circuit

Abtast- und Halteschaltung | Sample-and-hold-Schaltung


S/H | sample and hold | sample/hold | sample-and-hold service | track and hold unit | track and store unit

Abtast-und Haltekreis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To achieve a sufficient stratification of the sample of holdings in a MS, Annex I of Council Regulation (EC) No 1217/2009 contains per MS a list of divisions from which data must be gathered.

Um eine ausreichende Schichtung der innerhalb eines Mitgliedstaats gezogenen Stichprobe der Betriebe zu gewährleisten, enthält Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 des Rates eine nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselte Liste der Gebiete, aus denen Daten erhoben werden müssen.


the purchase, installation and development of technology, including computer hardware and software, vessel detection systems (VDS), closed-circuit television (CCTV) systems and IT networks enabling the gathering, administration, validation, analysis, risk management, presentation (by means of the websites related to control) and exchange of, and the development of sampling methods for, data related to fisheries, as well as interconnection to cross-sectoral data exchange systems;

der Erwerb, die Installation und die Entwicklung von Technologien, einschließlich Computer-Hardware und -Software, Schiffsortungssystemen (VDS), Videoüberwachungssystemen (CCTV-Systemen) und IT-Netzen, die die Sammlung, Verwaltung, Validierung und Auswertung, das Risikomanagement, die Aufbereitung (im Wege von überwachungsrelevanten Websites) und den Austausch von Fischereidaten sowie die Entwicklung von Stichprobenverfahren für solche Daten und die Verknüpfung von sektorübergreifenden Datenaustauschsystemen ermöglichen;


Sampling and digitising considerations include pre-sampling amplification of signals to minimize digitising errors; number of bits per sample; number of samples per cycle; sample and hold amplifiers; and time-wise spacing of samples.

Zur besseren Abtastung und Digitalisierung und um Digitalisierungsfehler zu reduzieren, ist eine Signalverstärkung vor der Abtastung erforderlich; es ist auf die Bitzahl pro Abtastwert, die Zahl der Abtastwerte pro Zyklus, auf Abtast-Halte-Verstärker und die zeitliche Staffelung der Abtastung zu achten.


(a) testing for infection with the foot-and-mouth disease virus, either by an assay for antibodies against non-structural proteins of the foot-and-mouth disease virus, or by another approved method, shall meet criteria for sampling on holdings set out in point 2.2 of Annex III. Where the competent authorities use in addition sentinel animals, the conditions for restocking of infected holdings in Annex V shall be taken into account;

a) Die Untersuchung auf MKSV-Infektion, entweder durch den Nachweis von Antikörpern gegen Nichtstrukturproteine des MKS-Virus oder nach einer anderen zugelassenen Testmethode, erfuellt die Anforderungen an Stichprobenuntersuchungen in Betrieben gemäß Anhang III Nummer 2.2. Soweit die zuständigen Behörden zusätzlich Sentinel-Tiere verwenden, wird den Voraussetzungen für die Wiederbelegung von Seuchenbetrieben gemäß Anhang V Rechnung getragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A representative number of samples of raw milk collected from milk production holdings taken by random sampling must be checked for compliance with points 3 and 4.

2. Eine repräsentative Anzahl Proben Rohmilch aus Milcherzeugungsbetrieben, die nach dem Zufallsprinzip gezogen werden, muss auf Übereinstimmung mit den Nummern 3 und 4 kontrolliert werden.


For the purpose of the said evaluation the national contact point of each sending Member State shall hold in archive a copy of every sample transmission form issued during at least the previous five years.

Für die Zwecke einer solchen Bewertung verwahrt die nationale Kontaktstelle eines jeden übermittelnden Mitgliedstaats eine Kopie aller in den letzten fünf Jahren ausgefüllten Übermittlungsformulare in ihren Archiven.


For the purpose of the said evaluation the national contact point of each sending Member State shall hold in archive a copy of every sample transmission form issued during at least the previous ten years.

Für die Zwecke einer solchen Bewertung verwahrt die nationale Kontaktstelle eines jeden übermittelnden Mitgliedstaats eine Kopie aller in den letzten zehn Jahren ausgefüllten Übermittlungsformulare in ihren Archiven.


'- the individual data bank (BDI), which will contain the individual data not directly indentifiable on all holdings (in the case of basic surveys) or data on all holdings or on a representative sample of holdings (in the case of interim surveys) which is sufficient to enable analyses to be carried out at the geographical levels mentioned in Article 4 of the Regulation.`;

"- die Datenbank für Individualdaten (BDI), welche die Individualdaten enthalten soll, die keine direkte Identifizierung ermöglichen dürfen, entweder für die Gesamtheit der Betriebe (im Fall von Grunderhebungen) oder die Gesamtheit oder eine repräsentative Stichprobe der Betriebe (im Fall von Zwischenerhebungen), die es ermöglicht, die Analysen auf den geographischen Ebenen gemäß Artikel 4 der Verordnung durchzuführen; ".


Glass-fibre filters are to be conditioned, before and after sampling, by holding them for a period of 24 hours in an atmosphere at 20 ºC and 50 % relative humidity before weighing.

Glasfaserfilter werden vor und nach der Stichprobenahme konditioniert, indem man sie vor dem Wiegen 24 Stunden lang in einer Atmosphäre von 20 ºC und 50 % relativer Feuchtigkeit hält.


Membrane filters are to be conditioned, before and after sampling, by holding them at a constant temperature between 90 and 100 ºC for two hours and subsequently storing them in a dessicator for two hours before weighing.

Membranfilter werden vor und nach der Stichprobenahme konditioniert, indem man sie zwei Stunden lang auf konstanter Temperatur zwischen 90 und 100 ºC hält und dann ebenfalls zwei Stunden lang vor dem Wiegen in einen Exsikkator legt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sample-and-hold-circuit' ->

Date index: 2022-03-23
w